ГлавнаяСтихиЛирикаЛюбовная лирика → В листве Две тропки

В листве Две тропки

24 декабря 2013 - Толстов Вячеслав
В листве Две тропки видел я у ног,
И очень жаль,- не мог идти по ним,
Стоял я долго путником одним
И вглядывался вдаль, насколько смог

Туда, где первый путь пропал в лесу;
И выбрал тот, что также привлекал,
Пожалуй, даже больше, я б сказал,
Поскольку не хотел в траву, в росу,

Заботясь, как не пропустить красу,
А в остальном, всё тот же ритуал,
Тем утром одинаковой дугой
В листве, ни черноты там,  ни следа,

Тот путь я б перенёс на день другой,
Но будто знал, что не приду туда
Вернуться тоже, должен ли когда.
Скажу, вздохну – и больше ни ногой. 

За век таких пройдёт немало дней,
С развилкой двух нехоженых дорог, 
Тогда я выбрал ту, за бугорок
И это было мне  - всего важней.
*

The Road Not Taken
 
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 
 
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
 
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! 
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
 
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 


© Copyright: Толстов Вячеслав, 2013

Регистрационный номер №0177026

от 24 декабря 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0177026 выдан для произведения: В листве Две тропки видел я у ног,
И очень жаль,- не мог идти по ним,
Стоял я долго путником одним
И вглядывался вдаль, насколько смог

Туда, где первый путь пропал в лесу;
И выбрал тот, что также привлекал,
Пожалуй, даже больше, я б сказал,
Поскольку не хотел в траву, в росу,

Заботясь, как не пропустить красу,
А в остальном, всё тот же ритуал,
Тем утром одинаковой дугой
В листве, ни черноты там,  ни следа,

Тот путь я б перенёс на день другой,
Но будто знал, что не приду туда
Вернуться тоже, должен ли когда.
Скажу, вздохну – и больше ни ногой. 

За век таких пройдёт немало дней,
С развилкой двух нехоженых дорог, 
Тогда я выбрал ту, за бугорок
И это было мне  - всего важней.
*

The Road Not Taken
 
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth; 
 
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear,
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
 
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day! 
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back.
 
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I,
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference. 


 
Рейтинг: 0 458 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!