Схожу с ума

Русский текст для популярной песни Нозии (не является переводом). Можно прочитать в субтитрах видеоклипа.

В моих мечтах теперь лишь только ты.
Сумасшедшие мои мечты!
Плачу я, а ты, ну что же ты...
Только смех, смех... Какой же ты...
В моих мечтах теперь лишь только ты.
Сумасшедшие мои мечты!
Плачу я, а ты, ну что же ты...
Только смех, смех... Какой же ты...

Но как всегда я теряюсь, тебя встречая,
Молчу не глядя, как будто не замечаю;
Схожу с  ума и плачу. А ты не видишь;
Кричу: «Постой!», - а ты не слышишь.

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Приди ко мне и угадай мои мечты!
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...
Зачем дарил мне без любви свои цветы?

Я так хочу, чтоб мы с тобой мечтали вместе,
И ты сказал бы мне  «Люблю!» — своей невесте,
И ты дарил бы мне цветы, любовь и счастье,
Прогнал бы прочь мою печаль, моё ненастье.
И ты дарил бы мне цветы, любовь и счастье,
Прогнал бы прочь мою печаль, моё ненастье.

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Приди ко мне и угадай мои мечты!
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...
Зачем дарил мне без любви свои цветы?

Схожу с  ума........ да-а-а-а
Схожу с  ума, схожу с ума... О-о-о-о-о-о

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...

© Copyright: Вячеслав Отшельник, 2017

Регистрационный номер №0378195

от 2 марта 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0378195 выдан для произведения: Русский текст для популярной песни Нозии (не является переводом). Можно прочитать в субтитрах видеоклипа.

В моих мечтах теперь лишь только ты.
Сумасшедшие мои мечты!
Плачу я, а ты, ну что же ты...
Только смех, смех... Какой же ты...
В моих мечтах теперь лишь только ты.
Сумасшедшие мои мечты!
Плачу я, а ты, ну что же ты...
Только смех, смех... Какой же ты...

Но как всегда я теряюсь, тебя встречая,
Молчу не глядя, как будто не замечаю;
Схожу с  ума и плачу. А ты не видишь;
Кричу: «Постой!», - а ты не слышишь.

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Приди ко мне и угадай мои мечты!
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...
Зачем дарил мне без любви свои цветы?

Я так хочу, чтоб мы с тобой мечтали вместе,
И ты сказал бы мне  «Люблю!» — своей невесте,
И ты дарил бы мне цветы, любовь и счастье,
Прогнал бы прочь мою печаль, моё ненастье.
И ты дарил бы мне цветы, любовь и счастье,
Прогнал бы прочь мою печаль, моё ненастье.

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Приди ко мне и угадай мои мечты!
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...
Зачем дарил мне без любви свои цветы?

Схожу с  ума........ да-а-а-а
Схожу с  ума, схожу с ума... О-о-о-о-о-о

Схожу с  ума, люблю тебя... 
Но где же ты...
Схожу с  ума, хочу к тебе... 
Ну, что же ты...
 
Рейтинг: +2 320 просмотров
Комментарии (2)
Рената Юрьева # 4 марта 2017 в 22:02 +1
Вячеслав! прежде всего, спасибо за знакомство с интересной певицей - новым для меня именем! И конечно, стихи...чувственные, наполненные красками и любовью!
Вячеслав Отшельник # 5 марта 2017 в 06:43 0
Благодарю Вас, Рената. Рад, что понравились мои стихи. Они написаны для песни и были "подогнаны" под неё, поэтому лучше читаются в клипе, нежели самостоятельно. У меня есть эквиритмический перевод другой песни этой певицы.