измерено влечение
душевного
и сна,
который по-весеннему столь чуткий для добра,
которому так хочется признаться небесам
о чём-то, что не спрошено
и мчится в никуда…
из облак тучи собраны -
такие же как мы -
разорваны
и слёзные,
в бесчинстве красоты...
отчаянно безумие,
метёт
вчера
метель...
сегодня снова юные
… а, может, в темноте?
… я плыл незрячим,
в устали,
крутые берега…
пушинки с вербы кружатся!
моя тоска тонка -
в ней что-то очень сложное
и влага на устах,
что Ветром растревожены,
который
от Тебя!
[Скрыть]Регистрационный номер 0204159 выдан для произведения:
пушинки с вербы
измерено влечение
душевного
и сна,
который по-весеннему столь чуткий для добра,
которому так хочется признаться небесам
о чём-то, что не спрошено
и мчится в никуда…
из облак тучи собраны -
такие же как мы -
разорваны
и слёзные,
в бесчинстве красоты...
отчаянно безумие,
метёт
вчера
метель...
сегодня снова юные
… а, может, в темноте?
… я плыл незрячим,
в устали,
крутые берега…
пушинки с вербы кружатся!
моя тоска тонка -
в ней что-то очень сложное
и влага на устах,
что Ветром растревожены,
который
от Тебя!
я бы написала "из влаги тучи собраны" или "по капле тучи собраны" или "из кАпель..." (всё же - вас читают другие...) Не обижайтесь, но для выражения мысли надо грамматически правильно составлять слова, на каком бы языке Вы не писали. Или искать подходящую замену. Успехов и вдохновения!
гмммммм))) - не обижайтесь! - я собственно здесь вообще не о влаге и каплях... а о диалектике разных сторон человеческой души, когда светлое становится черным и наоборот "из облак тучи собраны" - такие же как мы в этом сравнение и метафора