Осточертела зимняя немилость,
Как говорится,- все имеет срок.
Спросить бы Зиму: «Ты не загостилась?
Иль наморозить собралась нас впрок?!»
Озябшим дням так хочется согреться
Дождаться пробуждения Земли…
Но Март играет снегопадом скерцо*,-
Похоже, - нас с Весною «развели»…
Она застряла где-то «до» иль «между»
А у порога топчется Апрель…
Стесняясь подтолкнуть Зиму-невежду,
В руках сжимая звонкую свирель
Весна, она как женщина капризна:
«Иду… Иду… Еще часок… другой…»,
Сама ж еще на уровне стриптиза:
Без макияжа… с мокрой головой…
30.03.12
*Ске;рцо (итал. scherzo — буквально «шутка»)
[Скрыть]
Регистрационный номер 0038630 выдан для произведения:
Осточертела зимняя немилость,
Как говорится,- все имеет срок.
Спросить бы Зиму: «Ты не загостилась?
Иль наморозить собралась нас впрок?!»
Озябшим дням так хочется согреться
Дождаться пробуждения Земли…
Но Март играет снегопадом скерцо*,-
Похоже, - нас с Весною «развели»…
Она застряла где-то «до» иль «между»
А у порога топчется Апрель…
Стесняясь подтолкнуть Зиму-невежду,
В руках сжимая звонкую свирель
Весна, она как женщина капризна:
«Иду… Иду… Еще часок… другой…»,
Сама ж еще на уровне стриптиза:
Без макияжа… с мокрой головой…
30.03.12
*Ске;рцо (итал. scherzo — буквально «шутка»)