ГлавнаяСтихиЛирикаЛюбовная лирика → Мидзу-агэ или ночь майко

Мидзу-агэ или ночь майко

6 сентября 2012 - Ирина Ханум


Из цикла "Сны о Японии"


Ей исполнилось восемнадцать,
Но наивна совсем по-детски,
До сих пор ещё верит в сказки,
Вместо кукол играет с нэцкэ.
Ей «щебечет» сестра советы,
Воротник кимоно меняет.
Он не будет алого цвета,
Будет белым, как ландыш в мае. 
Гость, с хозяйкой толкуя, спорит,
Весь лоснится, в руках монеты…
Чайный домик, все гейши в сборе,
Вечер тёплый, ведь скоро лето.
Колокольчик дрожит от ветра
На террасе в дверном проёме.
Белой сакуры пахнет ветка,
Манит в сад, чтобы скрасить долю.
В комнатушке за стенкой ложе.
Аромат от свечи дурманит.
— Я ведь буду всех гейш моложе, —
Утешая себя, вздыхает.
Слёзный ком всё сильнее давит.
Вскрики, вздохи… Минула полночь.
Простыня слегка розовата.
На сюдзина* глядит украдкой,
Ночь быстра, как от свечки всполох.
А сюдзин, уходя под утро,
Был счастливым от капли рая…
Майко** личико помнил смутно.
Ханамати*** прошёл, не зная,
Что для жизни — всего минутка…
Стал пунцовым меч самурая.


*Сюдзин  – обращаясь к мужу, большинство жен используют слово сюдзин
 «хозяин; главный человек»
**Майко – гейши-ученицы. Статус майко – гейша-девственница.
Переход из майко в гейши обычно сопровождался потерей девственности.
***Ханамати (яп. –  «город цветов»)  – район гейш в Японии.



© Copyright: Ирина Ханум, 2012

Регистрационный номер №0074740

от 6 сентября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0074740 выдан для произведения:


Майко… Ей исполнилось восемнадцать,
Но наивна совсем по-детски,
До сих пор еще верит в сказки,
Вместо кукол играет с нэцкэ.

Ей «щебечет» сестра советы,
Воротник кимоно меняет.
Он не будет алого цвета,
Будет белым, как ландыш в мае. 

Гость, с хозяйкой толкуя, спорит,
Весь лоснится, в руках монеты…
Чайный домик, все гейши в сборе,
Вечер теплый, ведь скоро лето.

Колокольчик дрожит от ветра
На террасе в дверном проеме.
А цветущей сакуры ветка
Манит в сад, чтобы скрасить долю.

В комнатушке за стенкой ложе.
Аромат от свечи дурманит.
«Я ведь буду всех гейш моложе», —
Утешая себя, вздыхает.
Слезный ком все сильнее давит.

Вскрики, вздохи… Минула полночь.
Шелк простынки стал розоватым…
На сюдзина взглянула украдкой,
Ночь быстра, как от свечки всполох.

А сюдзин, уходя под утро,
Пил сакэ, с хозяйкой болтая.
Майко личико помнил смутно.
Ханамати* прошел, не зная,
Что для жизни осталась минутка…

Стал пунцовым меч самурая.


© Copyright: Ирина Ханум, 2012
СТИХИ.ру


         5 сентября 2012 года.
         Иллюстрация - майко из интернета.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*Ханамати (яп. — «город цветов») — район гейш в Японии.
 
Рейтинг: 0 719 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!