,,— Легкоступов,… ты знаешь, какая у тебя фамилия? Легкоступов, то есть, лёгкий, можно сказать, воздушный… Ты чё написал?! Тельняшка через букву «и», шинель через букву «е», ботинки вообще!.. Ты чего, Легкоступов?! Ты слушай меня, Легкоступов. В русском языке есть слова, их там много. Когда их составляешь вместе, получается предложение, где есть сказуемое, подлежащее и прочая светотень. И всё это – великий русский язык, Легкоступов. Ты меня понял?! — Так точно, товарищ командир! — Так вот, у нас великий русский язык! В нём переставь местоимение, сказуемое и подлежащее, и появится интонация!: «Наша Маша горько плачет. », или «Плачет наша Маша горько». Ты понимаешь?!, это ж поэзия!, это ж былины, мамкина норка!!.. А есть вообще предложения в одно слово: «Моросит», «Вечереет», «Смеркается»… Ты чувствуешь? — Так точно, товарищ командир! — Ни хрена ты не чувствуешь! Когда я читаю, что ты написал, я чешусь в самых нескромных местах! Тут же член можно сломать, пока до конца абзаца доберёшься! Кто тебя учил? — В школе. — Покажи мне, и я разорву его, как тузик грелку. — Я же говорю – в школе. — А я что, за границей, что ли учился, Легкоступов?! — Если б мне в школе так!.. доходчиво!.. Я б… — Вольно… ,,(с) Спасибо, вы ещё доходчивей объяснили. Поди когда-нибудь, и ямб от хорея отличу)
|