вариант текста на известную мелодию (не перевод)
DEMIS ROUSSOS- from Souvenirs to Souvenirs
===================================== ========
1.
Немало
лет, признаюсь я,
ждала
тебя, любовь моя.
Пусть расставанье
впереди, ну а пока -
в твоей
руке моя рука.
Садись
поближе, давай с тобой споём,
какое
счастье, что мы теперь вдвоём.
А
знаешь, милый, на Земле не может быть напрасных встреч,
Грех эту
сказку не сберечь.
2.
Меня
единственной зовёшь.
Хоть за
окном то снег то дождь,
а в наш
осенний край нагрянула весна.
Да не
отпустит нас она!
Садись
поближе, давай с тобой споём,
какое
счастье, что мы теперь вдвоём.
А
знаешь, милый, (ведь) на Земле не может быть напрасных встреч,
Грех эту
сказку не сберечь.
оригинал: DEMIS ROUSSOS- from Souvenirs to Souvenirs
[Скрыть]
Регистрационный номер 0245907 выдан для произведения:
вариант текста на известную
мелодию (не перевод)
DEMIS ROUSSOS- from
Souvenirs to Souvenirs
===================================== ========
1.
Немало
лет, признаюсь я,
ждала
тебя, любовь моя.
Пусть расставанье
впереди, ну а пока -
в твоей
руке моя рука.
припев:
Садись
поближе, давай с тобой споём,
какое
счастье, что мы теперь вдвоём.
А
знаешь, милый, на Земле не может быть напрасных встреч,
Грех эту
сказку не сберечь.
2.
Меня
единственной зовёшь.
Хоть за
окном то снег то дождь,
а в наш
осенний край нагрянула весна.
Да не
отпустит нас она!
припев:
Садись
поближе, давай с тобой споём,
какое
счастье, что мы теперь вдвоём.
А
знаешь, милый, на Земле не может быть напрасных встреч,
Грех эту
сказку не сберечь.