Приговор не жесток,
сердце девы - к костру,
розу к смоли волос,
в шёлк гранатовый – стан.
«…вход и выход… а между»
– фламенко, шесть струн…
- ты сфальшивил, сеньор -
шпор не знает мустанг.
«…вход и выход… а меж…» -
за корсажем стилет,
- покорил? – не смеши,
быть рабыней – табу,
степ дуэнде фламенко
я бью на столе,
андалузки горды,
не фальшивь наобум…
«… вход и выход… а…» -
поступь и стать королев,
ухожу каравеллой
к далёким портам,
не ищи отгоревшее
чувство в золе,
- и любимому гордости
я не отдам.
Вдох и... выдохну,
демон всё выжег в груди,
ангел молит – смирись…
на душе след хлыста -
косо смотрит мустанг.
Уходя – уходи.
... розу к смоли волос,
в шёлк гранатовый – стан.
-----------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=vhg7ND0_yiA&feature=related
* Понятие "дуэнде" издавна существовало в Испании.
Дуэнде - это демон, который превращает песню
в магию, а танец в шаманство. Дуэнде - это душа
исполнения фламенко, без которой это искусство
становится невозможным. Федерико Гарсиа Лорка
создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и
наделяя демоническими чертами. Он говорит, что
дуэнде возможен в любом искусстве, но
"ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии…
испанским искусством "изначально правит терпкий
дуэнде, необузданный и одинокий".
Приговор не жесток,
сердце девы - к костру,
розу к смоли волос,
в шёлк гранатовый – стан.
«…вход и выход… а между»
– фламенко, шесть струн…
- ты сфальшивил, сеньор -
шпор не знает мустанг.
«…вход и выход… а меж…» -
за корсажем стилет,
- покорил? – не смеши,
быть рабыней – табу,
степ дуэнде фламенко
я бью на столе,
андалузки горды,
не фальшивь наобум…
«… вход и выход… а…» -
поступь и стать королев,
ухожу каравеллой
к далёким портам,
не ищи отгоревшее
чувство в золе,
- и любимому гордости
я не отдам.
Вдох и... выдохну,
демон всё выжег в груди,
ангел молит – смирись…
на душе след хлыста -
косо смотрит мустанг.
Уходя – уходи.
... розу к смоли волос,
в шёлк гранатовый – стан.
-----------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=vhg7ND0_yiA&feature=related
* Понятие "дуэнде" издавна существовало в Испании.
Дуэнде - это демон, который превращает песню
в магию, а танец в шаманство. Дуэнде - это душа
исполнения фламенко, без которой это искусство
становится невозможным. Федерико Гарсиа Лорка
создает целую теорию дуэнде, олицетворяя его и
наделяя демоническими чертами. Он говорит, что
дуэнде возможен в любом искусстве, но
"ему просторнее в музыке, танце и устной поэзии…
испанским искусством "изначально правит терпкий
дуэнде, необузданный и одинокий".
Андрей Блокбастер # 16 июня 2012 в 20:43 +1 | ||
|
Татьяна Капутина # 16 июня 2012 в 22:05 +1 | ||
|
Литературный сайт Парнас предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет.