Осень щедрая золото тратила,
Не скупясь отсыпала, с лихвой;
Все тропинки, низины загатила*
Облетевшею, бурой листвой.
Тополя, словно странники сирые,
Пригорюнились подле дорог;
Их не радует кружево инея
И порхающий, робкий снежок.
Цепенеют сердца в ожидании
Неминуемых, злых холодов.
Всё, что будет, известно заранее:
Нет спасенья от зимних оков.
Что ж, осталось предать всё забвению;
Плечи кутая в снежный наряд,
Ждать, когда перезвоны весенние
Кровь застывшую вновь оживят…
*ГАТИТЬ, загачивать, заваливать воду, топь или болото хворостом,
соломой, землей. Гатят дорогу по топкому или песчаному месту. (толковый
словарь Даля)
фото из интернета
[Скрыть]
Регистрационный номер 0172738 выдан для произведения:
Осень щедрая золото тратила,
Не скупясь отсыпала, с лихвой;
Все тропинки, низины загатила*
Облетевшею, бурой листвой.
Тополя, словно странники сирые,
Пригорюнились подле дорог;
Их не радует кружево инея
И порхающий, робкий снежок.
Цепенеют сердца в ожидании
Неминуемых, злых холодов.
Всё, что будет, известно заранее:
Нет спасенья от зимних оков.
Что ж, осталось предать всё забвению;
Плечи кутая в снежный наряд,
Ждать, когда перезвоны весенние
Кровь застывшую вновь оживят…
*ГАТИТЬ, загачивать, заваливать воду, топь или болото хворостом,
соломой, землей. Гатят дорогу по топкому или песчаному месту. (толковый
словарь Даля)
фото из интернета