ГлавнаяСтихиЛирикаПейзажная → Обсадка гороха

Обсадка гороха

21 июля 2016 - Толстов Вячеслав
article348752.jpg
От церкви вниз я сам себя привёз,
Где поросль сокращал, как сено, Джон,
Мне лично, что обрезал от берёз -
То – обсадить горох - отдал мне он.
 
Тут солнце новый сделало бросок
Тепла, в один из первых майских дней,
Струил горячим ароматом сок,
Ещё кровоточила жизнь из пней.
 
Выглядывал лягушек сочный хор,
Повсюду, где пониже, в кутерьме,
Шаги услышав, прекращали спор
О том куда иду, что на уме.
 
Ветвей берёзы множество сложил!-

Все свежие, топор лишь отзвучал.
С тележкой раз их кто-то увозил,
На них цветов гирлянды получал.
 
Ещё откроется внезапно цель,-
Касаясь нежно пальцами, обвить,
Чтоб как в игре в «кошачью колыбель»,
Поднять и никогда не уронить.
 
Есть польза почве, что могла дичать,
Трилистники накрылись с головой,
Что ветви стали листья распускать,
Бывает, было, быть должно порой.

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2016

Регистрационный номер №0348752

от 21 июля 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0348752 выдан для произведения: От церкви вниз я сам себя привёз,
Где поросль сокращал, как сено, Джон,
Мне лично, что осталось от берёз -
Те ветки – обсадить горох - отдал мне он.
 
Тут солнце новый сделало бросок
Тепла, в один из первых майских дней,
Струил горячим ароматом сок,
Ещё кровоточила жизнь из пней.
 
Выглядывал лягушек сочный хор,
Повсюду, где пониже, в кутерьме,
Шаги услышав, прекращали спор
О том куда иду, что на уме.
 
Ветвей берёзы множество сложил!-

Все свежие, топор лишь отзвучал.
С тележкой раз их кто-то увозил,
На них цветов гирлянды получал.
 
Ещё откроется внезапно цель,-
Касаясь нежно пальцами, обвить,
Чтоб как в игре в «кошачью колыбель»,
Поднять и никогда не уронить.
 
Есть польза почве, что могла дичать,
Трилистники накрылись с головой,
Что ветви стали листья распускать,
Бывает, было, быть должно порой.
 
Рейтинг: 0 390 просмотров
Комментарии (2)
Толстов Вячеслав # 21 июля 2016 в 12:54 0
Фото моё, сегодняшнее с утра 21 июля 2016 г. Перевод тоже мой.
Стихотворение на английском Роберта Фроста:
Pea Brush
I walked down alone Sunday after church
To the place where John has been cutting trees
To see for myself about the birch
He said I could have to bush my peas.

The sun in the new-cut narrow gap
Was hot enough for the first of May,
And stifling hot with the odor of sap
From stumps still bleeding their life away.

The frogs that were peeping a thousand shrill
Wherever the ground was low and wet,
The minute they heard my step went still
To watch me and see what I came to get.

Birch boughs enough piled everywhere!––
All fresh and sound from the recent axe.
Time someone came with cart and pair
And got them off the wild flower’s backs.

They might be good for garden things
To curl a little finger round,
The same as you seize cat’s-cradle strings,
And lift themselves up off the ground.

Small good to anything growing wild,
They were crooking many a trillium
That had budded before the boughs were piled
And since it was coming up had to come.
*
Pea Brush
Frost, Robert. 1920. Mountain Interval
Толстов Вячеслав # 21 июля 2016 в 12:59 0