ГлавнаяСтихиЛирикаПейзажная → На Востоке...

На Востоке...

20 марта 2016 - Ингвар Йохансон

Остановка.
Сошли всей группой…
Разминая затёкший торс,
гид на ломанном русском нудно
говорил, смотря под откос…
 
«Холмы скачут
как будто зайцы…»
И насколько хватает глаз
радость жизни кидает пальцы,
нас встречая – не напоказ!
 
И восторг
не стреножит сердце –
горлом ком пропихнулся вмиг!
Показалось, что где-то дверца
тихо скрипнула,
и старик,
арамейскою речью картавя,
звал напевно
кого-то там…
Тёплый ветер
ответил авве
эхом мягким катясь к холмам…
 
Эти складки
земли вольяжной
как хитоном покрыли даль…
Узок берег – в каменьях пляжи…
Травы шепчут: "ляг, покемарь!"
 
Сколько лет
я мечту лелеял
это чудо в глаза вобрать!
Как Невеста юна – Галилея! –
благородна, смиренна – как Мать…



 

© Copyright: Ингвар Йохансон, 2016

Регистрационный номер №0335208

от 20 марта 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0335208 выдан для произведения:
Остановка.
Сошли всей группой…
Разминая затёкший торс,
гид на ломанном русском нудно
говорил, смотря под откос…
 
«Холмы скачут
как будто зайцы…»
И насколько хватает глаз
радость жизни кидает пальцы,
нас встречая – не напоказ!
 
И восторг
 не стреножит сердце –
горлом ком пропихнулся вмиг!
Показалось, что где-то дверца
тихо скрипнула,
и старик,
арамейскою речью картавя,
звал напевно
кого-то там…
Тёплый ветер
ответил авве
эхом мягким катясь к холмам…
 
Эти складки
земли вольяжной
как хитоном покрыли даль…
Узок берег – в каменьях пляжи…
Травы шепчут: "ляг, покемарь!"
 
Сколько лет
я мечту лелеял
это чудо в глаза вобрать!
Как Невеста юна – Галилея! –
благородна, смиренна – как Мать…
 
Рейтинг: +2 286 просмотров
Комментарии (4)
Ирина Лейшгольд # 21 марта 2016 в 00:27 +1
Хорошо! Красивый край - Галилея, Галиль
Ингвар, почему "авве"?
Аба - абе

Ингвар Йохансон # 21 марта 2016 в 00:33 +1
кому? авве.. от авва - отец.
славянская традиция написания через "в". Ср.: рабби - равви... (через греч. ραββίνος; от ивр. רַב, рав; идиш רבֿ, ров/рув — перед собственным именем haРа́в; букв. «великий», «значительный», «мой учитель»)


Да, и как там у Пастернака: Авва, Отче!
Ирина Лейшгольд # 21 марта 2016 в 02:03 +1
В иврите нет удвоения букв, и аба (отец)пишется через "бет", а не "вав". Но спорить не буду, так как от этого Ваше стихотворение отнюдь не становится хуже. Да и почему не следовать за Пастернаком. Я написала на иврите, но сайт иврита не принимает. Наверное, Вы тоже что-то написали не так, как сайт привык. А идиш мало сходен с ивритом, тем более, что наречий идишских много.
Успеха, хотя можно было бы и не желать: вон у Вас сколько отличных произведений - на несколько томов.
Ингвар Йохансон # 21 марта 2016 в 20:44 0
Огромное Вам спасибо за Ваше внимание и понимание! И теплый отзыв!