Конечно, я мог поставить вместо слова "гетеры" слово "порнаи", но лучше бы стало от этого стихотворение? Я употребил первое значение, поскольку оно более на слуху у широкого читателя. Во-вторых, греческие гоплиты были свободными гражданами, многие с хорошим достатком, в принципе, в сети есть много информации о них. В-третьих, не все однозначно с самим понятием "гетера". Не мои слова: "Иногда бывает трудно провести различие между обычными проститутками и гетерами. В обоих случаях женщина могла быть свободной или рабыней, независимой или работающей под опекой сутенёра. Складывается впечатление, что авторы иногда используют оба термина в одном и том же смысле. Некоторые исследователи даже поставили под вопрос реальное различие между гетерами и порнаи. Они пошли так далеко, чтобы считать термин «гетера» в известной мере обычным эвфемизмом." До нас дошли имена нескольких гетер, но ведь их было больше, чем мы можем себе представить! Стихотворный размер возник спонтанно, он показался мне более отвечающим рассказу о древности. Нина, спасибо большое, Вы удивляете меня свое любознательностью! С неизменным уважением, Антарин
|