|
Ой...ну, как же славно, дорогая и дорогая Валентина Егоровна...Ну, всё и всё- и чудесная миниатюра Ваша поэтичнейшая, и замечательный видеосюжет...Ну, такие приятнейшие пять-десять минуточек провёл Евгений в гостюшках у Вас... Улыбнувшись- а, быть может, мы с Вами прибавим тут чуточек, во славу такой-то ослепительной красы белоснежнейшей, и целомудренно, и ослепительно чистейшей, ну, кажется, просто и впрямь царствующей на лонах вод земных вместе со всем, если можно бы так выразиться, королевским-царским-августейшим семейством и других сестёр своих- кувшинок-водных лилий (ой..и как же, право слово, гармоничнейше сочетаются они, ослепительно прекрасные, с лебедями...лебедями, прекрасными, ну, честное слово- опять-таки ну, просто августейше царствующими на зеркальных, хрустально чистых водах земных)... Ой...ну, что ты поделаешь и будешь делать с Евгением, с его фразами, коим, кажется, порою ни конца, ни краешка не видать-не дождёшься...Ну, одним словечком, уж немного сконфуженным-смущённым за свои просто баснословно известные повсюду длинноты чуть не уникально востросаблинские... Ну, одним словечком тихим- а не прибавить ли нам с Вами, дорогая и дорогая Валентина Егоровна, туточки и, наверное, самое-то самое известное во всей великой Поэзии Русской стихотворение во славу...во славу...наряду и с Вашей прелестью- вот уж во славу всего этого, ну, ей-Богу- истинно августейшего-царственного семейства водного, во главе коего и вправду, думается, стоит Ваша Victoria Regia ... ... То есть улыбнувшись тихонечко- мгновенно на память мне пришла замечательная Поэтесса Русская, думается, до появления на Руси-в России-Матушке нашей и А.А. Ахматовой, и М.И. Цветаевой- вообще крупнейшая-первейшая у нас Поэтесса Женская-Прекраснодамская, Мирра (собственно- Мария) Александровна Лохвицкая (1869-1905), ко всему своему изумительному- ещё и родная сестра чудесной, очаровательнейше-остроумнейшей Надежды Александровны Тэффи (Лохвицкой), с её изумительными рассказами юмористическими ... Вот ей-Богу- и какой же изумительный Дуэт сестринский-Русский- Н. Тэффи и Мирра Лохвицкая, такое-то славнейшее Украшение двойное-сестринское всей Изящной Словесности нашей-Русской...(хоть, быть может кто-нибудь всё-таки отдал бы свой голос за Зинаиду Гиппиус... но это, конечно же- очень заветно-задушевно личное дело каждого Читателя Русского... оно понятно... что уж тут...) О, Господи... ну, незадачливый ты друг мой Евгений... добредёшь ли, дотащишься ли ты-бедный, достигнешь ли когда-нибудь до вожделенного конца-окончания длиннейшего комментария своего... Ну, словом, ma cherie et tres chere Валентина Егоровна (очень дружественнейше-добрая вот, скажем, и к Евгению В., неизменно ему-бедному душевно приятнейшая) - Вы уж позвольте туточки одному из очень скромных поклонников Мирры Александровны Лохвицкой прибавить в этой очаровательной Поэтической Гостиной Вашей, и самое, кажется, знаменитое Стихотворение наше-Русское-Поэтическое вот именно о кувшинках-водных лилиях.... Вот, прошу Вас принять с поклоном, и так-то славно у нас с Вами выйдет-будет-получится, parole d'honneur (словечко моё честное...а за нескончаемость Евгешину, ну, просто, кажется, уникальную, Вы уж меня простите...пожалуйста, простите и простите... ну, что ж поделаешь с Евгением...) Мирра (Мария) Ал-на Лохвицкая "МЕРТВАЯ РОЗА" Я «мертвая роза», нимфея холодная, Живу, колыхаясь на зыбких волнах, Смотрюсь я, как женщина, в зеркало водное, Как нимфа, скрываюсь в речных камышах. Разбросив, как волосы, листья зеленые, Блещу я во мраке жемчужной звездой; На мне серебрятся лучи отдаленные, Влюбленного месяца свет молодой. Но песнь соловьиная, песня победная, Меня не обвеет небесной тоской. Я «мертвая роза», бесстрастная, бледная, И мил мне, и дорог мой гордый покой. Над венчиком белым, цикады отважные, Напрасно в ревнивый вступаете бой, - Для вас лепестки не раскроются влажные, Останется мертвым цветок роковой. Летите к фиалкам, где влага росистая Сверкает призывно алмазами слез. Я «мертвая роза», я лилия чистая, Я нежусь в сиянье серебряных грез. (где-то самые последние годы XIX века) (примечание М. Лохвицкой- "Ср. стихотворения Бальмонта «Немая тень», «Греза».)
|
|