Пушкин фактически "сделал" новый русский литературный язык. Если вы почитаете известных авторов до Пушкина, особенно стихи - то обратите внимание, насколько "тяжёлый" у них язык. Как бы обветшавшая лексика, сложные запутанные обороты, тяжеловесные конструкции предложений, некоторая пафосность речи. У Пушкина стихи и проза приблизились к разговорному языку. За что его ругали - фу-фу какая вульгарщина, стихи должны быть торжественными и "возвышенными", хороший тон - это подражание Гомеру/ другим древним грекам и римлянам, или церковнославянскому языку. Для сравнения почитайте стихи Ломоносова или Гнедича, разница в стиле налицо. Пушкин не только "убрал" этот вековой налёт тяжёлой, неповоротливой, запутанной старины - но и наглядно показал, насколько изящным и выразительным может быть современный язык. Так показал, что мы с тех пор фактически на нём говорим; причём прошло уже около 200 лет, а основа осталась. Спасибо за стихи. С почтением
|