Праздник прощания.
		3 ноября 2012 - 
Борис Илюхин
	
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
			Рейтинг: 0
						347 просмотров
		
			
	Комментарии (0)
    Нет комментариев. Ваш будет первым!
