ГлавнаяСтихиЛирикаГражданская лирика → Праздник прощания.

Праздник прощания.

3 ноября 2012 - Борис Илюхин
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
              
 
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
     
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
 

© Copyright: Борис Илюхин, 2012

Регистрационный номер №0089975

от 3 ноября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0089975 выдан для произведения:
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
              

 

 

Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
ПРАЗДНИК ПРОЩАНИЯ.
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
     
 В хрупкий пурпур кленовый осеннее утро окрашено.
Бьются в пристань пустынную сонные воды Оки.
До свидания, друг, сожалений моих не выспрашивай,
Не удержишь парома последним пожатьем руки.
 
Тронет берег другой бечеву – скрипнут вёсла в уключинах,
И останется прошлое островом осени плыть.
Не грусти, милый друг, мы узнали всё самое лучшее,
Одного не успели – беду пополам поделить.
 
Так давай это утро, как праздник прощанья запомним мы,
И оставим приметы его в нашей памяти жить:
Неподвижный паром на Оке, пристань с красными клёнами,
Остров осени нашей, оставленный в прошлое плыть.
 
            
 
 
Рейтинг: 0 325 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!