Крымское

10 октября 2012 - Роман Светлов
article83266.jpg

 

 

Степи струится радужный шелк,

в закатном бурея огне.

Где бы я ни был, где бы ни шел –

земли не найти краше мне.        

 

Будто истин библейских слова

не бог диктовал, а чудак –

в мареве красном, по облакам

плывет, как ковчег – Чатыр-Даг.

 

Там, где вязью вплетаясь в туман,

дубы сонно стонут в глуши,

молот бросил седой истукан –

Марию зовет Димерджи.

 

Строк выковать сколько из пауз

возможно, великий Кузнец?

Меж небом и мной  –

                            каменный хаос:

начало твое и конец.

 

Где бы я ни был, где бы ни шел,

каким бы ни пел я далям:

будут литься слова мои – шелк,

и бить, как удар в наковальню.

 

 

*Чатыр-даг – гора в Крыму.

**Димерджи (с татарского – «Кузнец») – гора в Крыму.

*** Хаос - перевал (южный склон Димерджи).

****Мария – персонаж легенды о Димерджи.

 

 

10.10.2012г.

 

© Copyright: Роман Светлов, 2012

Регистрационный номер №0083266

от 10 октября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0083266 выдан для произведения:

 

 

Степи струится радужный шелк,

в закатном бурея огне.

Где бы я ни был, где бы ни шел –

земли не найти краше мне.        

 

Будто истин библейских слова

не бог диктовал, а чудак –

в мареве красном, по облакам

плывет, как ковчег – Чатыр-Даг.

 

Там, где вязью вплетаясь в туман,

дубы сонно стонут в глуши,

молот бросил седой истукан –

Марию зовет Димерджи.

 

Строк выковать сколько из пауз

возможно, великий Кузнец?

Меж небом и мной  –

                            каменный хаос:

начало твое и конец.

 

Где бы я ни был, где бы ни шел,

каким бы ни пел я далям:

будут литься слова мои – шелк,

и бить, как удар в наковальню.

 

 

*Чатыр-даг – гора в Крыму.

**Димерджи (с татарского – «Кузнец») – гора в Крыму.

*** Хаос - перевал (южный склон Димерджи).

****Мария – персонаж легенды о Димерджи.

 

 

10.10.2012г.

 

 
Рейтинг: +3 404 просмотра
Комментарии (1)