Переводчик сошёл с ума, когда пробовал перевести выражение:
«Косарь косой махал косой, когда заяц косой побежал к девушке
с косой, что косила косой».
Из побасенок Петросяна Е. В.
Вот парнишка косой
Тронул ворот косой.
Он и в дождик косой
Славно машет косой.
Тут-то заяц косой
Прыгнул к деве с косой,
Что взмахнула косой,
Видя – взгляд-то косой –
В море парус косой,
Крест на небе косой,
Треугольник косой…
Явно почерк косой.
[Скрыть]Регистрационный номер 0316679 выдан для произведения:
Переводчик сошёл с ума, когда пробовал перевести выражение:
«Косарь косой махал косой, когда заяц косой побежал к девушке
с косой, что косила косой».
Из побасенок Петросяна Е. В.
Вот парнишка косой
Тронул ворот косой.
Он и в дождик косой
Славно машет косой.
Тут-то заяц косой
Прыгнул к деве с косой,
Что взмахнула косой,
Видя – взгляд-то косой –
В море парус косой,
Крест на небе косой,
Треугольник косой…
Явно почерк косой.