Додумался начальник «каталажки»...
23 марта 2016 -
Ингвар Йохансон
Из цикла "Сны друнгария виглы"
Сон 2
Додумался начальник «каталажки»
воров «в ночное» выпускать в столицу…
Ему барыш с «дохода»… Эка лажа!
И чем он возвращает их в темницу?!
Ко мне прислал он своего клиента,
мол, и тебе откат – глаза прикрой лишь…
А мы клиента сделали агентом.
Ворон кормить, коль репутацию подмочишь?
Примечание:
CLIENS (КЛИЕНТ), как предполагается, содержит тот же элемент, что и глагол «cluere», «слушать» или «повиноваться», поэтому Нибур сопоставляет его с немецким словом «hoeriger», «зависимый».
Во времена Цицерона слово «патрон» встречается в смысле «советник», «адвокат» или «защитник» в противоположность «клиенту» — «защищаемому лицу» или «просящему совета»; и такое употребление этого слова, как мы увидим, должно быть связано с первоначальным характером патрона (Ovid. Art. Am. I. 88; Hor. Sat. I. 1. 10, Ep. I. 5. 31, II. 1. 104). Взаимосвязь хозяина и отпущенного им раба (вольноотпущенник, libertus) тоже выражалась словом «патрон», и вольноотпущенник являлся клиентом своего патрона. Любой римский гражданин, желающий иметь защитника, мог связать себя с патроном, и с этих пор он являлся клиентом. Иноземцы, прибывающие в Рим в изгнание, могли сделать то же самое (jus applicationis, «право покровительства», Cic. de Or. I. 39). Выдающиеся римляне иногда могли быть патронами государств и городов, находившихся в состоянии подчинения или дружбы с Римом (Sueton. Octavian. Caesar, 17); в этом отношении их можно сравнить с колониальными агентами, то есть, с нашими современниками, нанимаемыми для защиты интересов колонии в метрополии; за исключением того, что у римлян такие услуги никогда напрямую не оплачивались, хотя могло существовать непрямое вознаграждение (Cic. Div. 20, Pro Sulla, c. 21; Tacit. Or. 36). Эта взаимосвязь патрона и клиента выражалась словом «клиентела» (Cic. ad Att. XIV. 12), означавшим также всю совокупность чьих-либо клиентов (Tac. Ann. XIV. 61).
[Скрыть]
Регистрационный номер 0335706 выдан для произведения:
Из цикла "Сны друнгария виглы"
Сон 2
Додумался начальник «каталажки»
воров «в ночное» выпускать в столицу…
Ему барыш с «дохода»… Эка лажа!
И чем он возвращает их в темницу?!
Ко мне прислал он своего клиента,
мол, и тебе откат – глаза прикрой лишь…
А мы клиента сделали агентом.
Ворон кормить, коль репутацию подмочишь?
Примечание:
CLIENS (КЛИЕНТ), как предполагается, содержит тот же элемент, что и глагол «cluere», «слушать» или «повиноваться», поэтому Нибур сопоставляет его с немецким словом «hoeriger», «зависимый».
Во времена Цицерона слово «патрон» встречается в смысле «советник», «адвокат» или «защитник» в противоположность «клиенту» — «защищаемому лицу» или «просящему совета»; и такое употребление этого слова, как мы увидим, должно быть связано с первоначальным характером патрона (Ovid. Art. Am. I. 88; Hor. Sat. I. 1. 10, Ep. I. 5. 31, II. 1. 104). Взаимосвязь хозяина и отпущенного им раба (вольноотпущенник, libertus) тоже выражалась словом «патрон», и вольноотпущенник являлся клиентом своего патрона. Любой римский гражданин, желающий иметь защитника, мог связать себя с патроном, и с этих пор он являлся клиентом. Иноземцы, прибывающие в Рим в изгнание, могли сделать то же самое (jus applicationis, «право покровительства», Cic. de Or. I. 39). Выдающиеся римляне иногда могли быть патронами государств и городов, находившихся в состоянии подчинения или дружбы с Римом (Sueton. Octavian. Caesar, 17); в этом отношении их можно сравнить с колониальными агентами, то есть, с нашими современниками, нанимаемыми для защиты интересов колонии в метрополии; за исключением того, что у римлян такие услуги никогда напрямую не оплачивались, хотя могло существовать непрямое вознаграждение (Cic. Div. 20, Pro Sulla, c. 21; Tacit. Or. 36). Эта взаимосвязь патрона и клиента выражалась словом «клиентела» (Cic. ad Att. XIV. 12), означавшим также всю совокупность чьих-либо клиентов (Tac. Ann. XIV. 61).
Из цикла "Сны друнгария виглы"
Сон 2
Додумался начальник «каталажки»
воров «в ночное» выпускать в столицу…
Ему барыш с «дохода»… Эка лажа!
И чем он возвращает их в темницу?!
Ко мне прислал он своего клиента,
мол, и тебе откат – глаза прикрой лишь…
А мы клиента сделали агентом.
Ворон кормить, коль репутацию подмочишь?
Примечание:
CLIENS (КЛИЕНТ), как предполагается, содержит тот же элемент, что и глагол «cluere», «слушать» или «повиноваться», поэтому Нибур сопоставляет его с немецким словом «hoeriger», «зависимый».
Во времена Цицерона слово «патрон» встречается в смысле «советник», «адвокат» или «защитник» в противоположность «клиенту» — «защищаемому лицу» или «просящему совета»; и такое употребление этого слова, как мы увидим, должно быть связано с первоначальным характером патрона (Ovid. Art. Am. I. 88; Hor. Sat. I. 1. 10, Ep. I. 5. 31, II. 1. 104). Взаимосвязь хозяина и отпущенного им раба (вольноотпущенник, libertus) тоже выражалась словом «патрон», и вольноотпущенник являлся клиентом своего патрона. Любой римский гражданин, желающий иметь защитника, мог связать себя с патроном, и с этих пор он являлся клиентом. Иноземцы, прибывающие в Рим в изгнание, могли сделать то же самое (jus applicationis, «право покровительства», Cic. de Or. I. 39). Выдающиеся римляне иногда могли быть патронами государств и городов, находившихся в состоянии подчинения или дружбы с Римом (Sueton. Octavian. Caesar, 17); в этом отношении их можно сравнить с колониальными агентами, то есть, с нашими современниками, нанимаемыми для защиты интересов колонии в метрополии; за исключением того, что у римлян такие услуги никогда напрямую не оплачивались, хотя могло существовать непрямое вознаграждение (Cic. Div. 20, Pro Sulla, c. 21; Tacit. Or. 36). Эта взаимосвязь патрона и клиента выражалась словом «клиентела» (Cic. ad Att. XIV. 12), означавшим также всю совокупность чьих-либо клиентов (Tac. Ann. XIV. 61).
Рейтинг: 0
283 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!