«Стая журавлей в зарю взметнулась?
Не тужи – довольствуйся синицами.
Коли уж Фортуна отвернулась,
То, хотя б, любуйся ягодицами».
(Анатолий Асмоловский)
***
О, познанье радостного мига! -
Зрит художник формы совершенство:
Сзади и Фортуна – Каллипига*,
Как ни глянь, а обретешь блаженство!
*Каллипига - в переводе с греческого означает "Прекрасная задом". Правда, этим прозвищем чаще награждали Афродиту, а не Фортуну.
© Copyright: Neihardt, 2015
Регистрационный номер №0306018
от 3 сентября 2015
[Скрыть]
Регистрационный номер 0306018 выдан для произведения:
«Стая журавлей в зарю взметнулась?
Не тужи – довольствуйся синицами.
Коли уж Фортуна отвернулась,
То, хотя б, любуйся ягодицами».
(Анатолий Асмоловский)
***
О, познанье радостного мига! -
Зрит художник формы совершенство:
Сзади и Фортуна – Каллипига*,
Как ни глянь, а обретешь блаженство!
*Каллипига - в переводе с греческого означает "Прекрасная задом". Правда, этим прозвищем чаще награждали Афродиту, а не Фортуну.