СТРЕМИТЕЛЬНОЕ ЗНАКОМСТВО...С ИДИОТКОЙ
21 апреля 2017 -
Борис Илюхин


Мерцание свечей в хрустальном хламе;
- «Сударыня, простите, в душе моей темно –
Побродим там!» - шепчу я бледной даме.
Она едва кивнула, глаза полуприкрыв,
Мою ладонь её рука накрыла…
А гости в тихом танго под сладенький мотив
Всё удалялись и вот их не стало.
Мы плыли в смутном прошлом из Гарма в Олонец,
В индийских термах термосы лудили,
Сплавляли лес по Гоби, пасли быкоовец
И пили Олиго-Френ в Форт-Дебиле.
Глаза её блеснули, когда нас силой взял
Разбойник Лао-Цзы из Капернаум,
Но потускнели сразу, когда нам ввёл запал
Для посвященья Коитус пер Анум.
Она плескалась сигом в церериной стране,
Открыл я ей Помпею, Трою, Фивы,
Кормил её флисташкой, катал на дрюкуне
И кувыркал всю ночь в тени оливы.
Когда мы возвратились, все гости разошлись,
Она мне говорила «Ты», как другу,
Сочувствие с восторгом в любовь её слились,
А я за это всё пожал ей руку.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0383008 выдан для произведения:
Тягучий дымный воздух, тяжёлое вино,
Мерцание свечей в хрустальном хламе;
- «Сударыня, простите, в душе моей темно –
Побродим там!» - шепчу я бледной даме.
Она едва кивнула, глаза полуприкрыв,
Мою ладонь её рука накрыла…
А гости в тихом танго под сладенький мотив
Всё удалялись и вот их не стало.
Мы плыли в смутном прошлом из Гарма в Олонец,
В индийских термах термосы лудили,
Сплавляли лес по Гоби, пасли быкоовец
И пили Олиго-Френ в Форт-Дебиле.
Глаза её блеснули, когда нас силой взял
Разбойник Лао-Цзы из Капернаум,
Но потускнели сразу, когда нам ввёл запал
Для посвященья Коитус пер Анум.
Она плескалась сигом в церериной стране,
Открыл я ей Помпею, Трою, Фивы,
Кормил её флисташкой, катал на дрюкуне
И кувыркал всю ночь в тени оливы.
Когда мы возвратились, все гости разошлись,
Она мне говорила «Ты», как другу,
Сочувствие с восторгом в любовь её слились,
А я за это всё пожал ей руку.
Мерцание свечей в хрустальном хламе;
- «Сударыня, простите, в душе моей темно –
Побродим там!» - шепчу я бледной даме.
Она едва кивнула, глаза полуприкрыв,
Мою ладонь её рука накрыла…
А гости в тихом танго под сладенький мотив
Всё удалялись и вот их не стало.
Мы плыли в смутном прошлом из Гарма в Олонец,
В индийских термах термосы лудили,
Сплавляли лес по Гоби, пасли быкоовец
И пили Олиго-Френ в Форт-Дебиле.
Глаза её блеснули, когда нас силой взял
Разбойник Лао-Цзы из Капернаум,
Но потускнели сразу, когда нам ввёл запал
Для посвященья Коитус пер Анум.
Она плескалась сигом в церериной стране,
Открыл я ей Помпею, Трою, Фивы,
Кормил её флисташкой, катал на дрюкуне
И кувыркал всю ночь в тени оливы.
Когда мы возвратились, все гости разошлись,
Она мне говорила «Ты», как другу,
Сочувствие с восторгом в любовь её слились,
А я за это всё пожал ей руку.
Рейтинг: 0
279 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!