(розмова кумів про рік зміюки)
ПЕРШЕ СІЧНЯ
(російською)
Кум, скажи, признайся честно;
- тёщу, как ты называешь?
- мне давно от всех известно,
что ты, словом не ласкаешь.
(українською)
В мене теща – це ж гадюка,
хіба хто її не знає.
Не дає життя падлюка,
брудним словом ображає.
(російською)
Да, - сочувствую дружище,
страшная рептилия…
береги свои деньжищи,
-а с женой? – идиллия?
(українською)
В мене жінка – теж ж гадюка,
хіба хто не знає.
Не дає життя падлюка,
без ножа вбиває.
(російсько-українською)
Что же делать мне с тобою
и помочь бы рад…
- та не треба куме рідний,
- бо, і я вже гад!
[Скрыть]
Регистрационный номер 0106311 выдан для произведения:
ПЕРШЕ СІЧНЯ
(російською)
Кум, скажи, признайся честно;
- тёщу, как ты называешь?
- мне давно от всех известно,
что ты, словом не ласкаешь.
(українською)
В мене теща – це ж гадюка,
Хіба хто її не знає.
Не дає життя падлюка,
Брудним словом ображає.
(російською)
Да, - сочувствую дружище,
страшная рептилия…
береги свои деньжищи,
-а с женой? – идиллия?
(українською)
В мене жінка – теж ж гадюка,
Хіба хто не знає.
Не дає життя падлюка,
Заходи вживає.
(російсько-українською)
Что же делать мне с тобою
и помочь бы рад…
Та не треба куме рідний,
- То ж, і я вже гад!