ГлавнаяСтихиСвободные формыСтихотворения в прозе → Трансцендентные перевоплощения - 33

Трансцендентные перевоплощения - 33

article384214.jpg

Жуткое зрелище собою представляет состязание-борьба-единоборство равноценных соперников-противоборцев.
В рукопашный бой – сражение  рвущиеся ветры  друг другу  демонстрируют  персональное всесилие  иль  мощь.
Интенсивного густого цвета маренго  грозовая пасмурность  сумраком со всех сторон объемлет сияющее солнце.
Супротивными ветрами порождаемая круговерть смешивает океан с эфиром, день превращая в негритянку-ночь.
В образе пакостного Эвра я борюсь с Зефиром,  истово волнующим  море сочных трав и обширные златые нивы.
В образе хладного Борея  на Нота налетаю коршуном,  свирепо поднимая  пенных волн  многоэтажные громады.
До самого дна возмущаю клокочущие воды моря–океана  и  с бешеной скоростью на брег гоню буйные приливы.
Сплочённым строем  противные ветра,  сталкиваясь грудь о грудь,  стоят до последнего,  как воины или солдаты.
Ветра,  столкнувшиеся в битве исполинов,  окрестность  наполняют  жутким рёвом непримиримого негодования.
Над сушей вихрем несущиеся орды конкурентов поднимают пылевые облака,  вздувая персть – порошину земли.
Мчась вскачь на племенном пегасе Эвра,  настигаю легкокрылого Зефира, ослабленного тяготой противостояния.
В образе Афрона  вздуваю волны–небоскрёбы  и  на берег бешено их мчу,  по пути переворачивая судна–корабли
И погружая оные  в бездонные пучины  разверзшихся  морских глубин,  под толщей вод  сокрывших  свои недра.
Всё и вся  под себя  подминают  тяжеловесные  громады – на дыбы  встающие  водяные валы – волны-исполины.
Развиваю  бешеную скорость,  мчась наперегонки,  воплотившись  в одну из многих ипостасей  крылатого ветра.
Блистаю превосходною пуантной техникой, каковой владеют первостатейные фуэтировщицы - примы-балерины.
На «Бис!»исполняя виртуознейшее фуэте,наповал сражаю стремительным темпом исcтуплённого самовращения.
Моё мастерское исполненье пируэта не способен превзойти ни один мастеровитый сноровистый ловкий балерун.
Округлившиеся очи ослепляют  сверкающих молний  огненные всполохи - софиты грозного природного явления,
Когда  в кабриолете,  запряжённом тройкой  огненно–красных скакунов,  по небу летит  бог–громовержец Перун,
Ударами  жезла  высекающий  сноп искр  из свинцовых  грозных туч,  которые  я – Ветер – сталкиваю  лоб о лоб,
Тем самым  усиливая  искромётность  грозных фейерверков,  под сводом небес салютующих  слепящими огнями.
Небеса  сотрясает  громыхание – раскаты грома;  на дыбы встают гнедые рысаки  и  срываются в бешеный галоп.
Звёздная пыль  летит  из-под златых копыт Пегасов,  со скоростью сверхзвуковой  по небу мчатся крылатые кони.

© Copyright: Наталья Воркунова, 2017

Регистрационный номер №0384214

от 5 мая 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0384214 выдан для произведения: Наталья Воркунова

Жуткое зрелище собою представляет состязание-борьба-единоборство равноценных соперников-противоборцев.
В рукопашный бой – сражение  рвущиеся ветры  друг другу  демонстрируют  персональное всесилие  иль  мощь.
Интенсивного густого цвета маренго  грозовая пасмурность  сумраком со всех сторон объемлет сияющее солнце.
Супротивными ветрами порождаемая круговерть смешивает океан с эфиром, день превращая в негритянку-ночь.
В образе пакостного Эвра я борюсь с Зефиром,  истово волнующим  море сочных трав и обширные златые нивы.
В образе хладного Борея  на Нота налетаю коршуном,  свирепо поднимая  пенных волн  многоэтажные громады.
До самого дна возмущаю клокочущие воды моря–океана  и  с бешеной скоростью на брег гоню буйные приливы.
Сплочённым строем  противные ветра,  сталкиваясь грудь о грудь,  стоят до последнего,  как воины или солдаты.
Ветра,  столкнувшиеся в битве исполинов,  окрестность  наполняют  жутким рёвом непримиримого негодования.
Над сушей вихрем несущиеся орды конкурентов поднимают пылевые облака,  вздувая персть – порошину земли.
Мчась вскачь на племенном пегасе Эвра,  настигаю легкокрылого Зефира, ослабленного тяготой противостояния.
В образе Афрона  вздуваю волны–небоскрёбы  и  на берег бешено их мчу,  по пути переворачивая судна–корабли
И погружая оные  в бездонные пучины  разверзшихся  морских глубин,  под толщей вод  сокрывших  свои недра.
Всё и вся  под себя  подминают  тяжеловесные  громады – на дыбы  встающие  водяные валы – волны-исполины.
Развиваю  бешеную скорость,  мчась наперегонки,  воплотившись  в одну из многих ипостасей  крылатого ветра.
Блистаю превосходною пуантной техникой, каковой владеют первостатейные фуэтировщицы - примы-балерины.
На «Бис!»исполняя виртуознейшее фуэте,наповал сражаю стремительным темпом исcтуплённого самовращения.
Моё мастерское исполненье пируэта не способен превзойти ни один мастеровитый сноровистый ловкий балерун.
Округлившиеся очи ослепляют  сверкающих молний  огненные всполохи - софиты грозного природного явления,
Когда  в кабриолете,  запряжённом тройкой  огненно–красных скакунов,  по небу летит  бог–громовержец Перун,
Ударами  жезла  высекающий  сноп искр  из свинцовых  грозных туч,  которые  я – Ветер – сталкиваю  лоб о лоб,
Тем самым  усиливая  искромётность  грозных фейерверков,  под сводом небес салютующих  слепящими огнями.
Небеса  сотрясает  громыхание – раскаты грома;  на дыбы встают гнедые рысаки  и  срываются в бешеный галоп.
Звёздная пыль  летит  из-под златых копыт Пегасов,  со скоростью сверхзвуковой  по небу мчатся крылатые кони.
 
Рейтинг: 0 270 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!