ГлавнаяСтихиСвободные формыСтихотворения в прозе → Трансцендентные перевоплощения - 21

Трансцендентные перевоплощения - 21

article384029.jpg

Гвоздики–француженки  из знатного тулузского семейства «Шабо»  в ожидании выхода в свет  на исходе июня
Посещали  салоны красоты для VIP-Персон,  делая  шикарные причёски  у искуснейших стилистов - куаферов.
Запись к укротителям волос  заранее  осуществлялась  в круглосуточно открытой  парикмахерской - цирюльне.
В свет являлись  прекрасные мадмуазель,  с головы  до ног  покрытые  вуалью-невидимкой  ароматных флеров.
Во всём своём великолепии-помпезности и пышном цвете  появлялись  юные «Шабо»  при французском дворе.
Красавиц–чаровниц  я причёсывала,  одевала по высочайшему разряду - с французским первоклассным шиком.
Импозантных красоток и презентабельных прелестников  я облачала  в роскошные  наряды именитых кутюрье.
Создавая неотразимый шарм-обольстительность,  наносила грим, румяна, тени,  колдуя над прелестным ликом.
Косметика премиум класса  в искусных руках визажиста  осуществляла чудесные преображения-метаморфозы.
Великолепный макияж,  достойный  аристократического титула  влиятельной особы:  княгини  или  баронессы,
Создавал особый шарм – притягательное обаяние  прелестнейших кокеток,  обрядившихся  в брильянты - росы.
Целомудренной красой  пленяли  очаровательнейшие создания,  вокруг коих вились толпами  франты – повесы.
Для облачения придворной знати  я выбирала  дорогие эксклюзивные материи: панбархат, шелка, парчу и атлас.
Для скромных недотрог–прелестниц  использовала разновидность миткаля – белоснежный  тончайший муслин.
Прелестнейший цветок – Любимчик Зевса – ароматная  изящная гвоздика – притягательна  для обоняния и глаз.
Гламурным прикидам восхитительных расцветок  особый шарм придавала,  по краю нанося рисунок или принт.
Чаровниц я облачала в воздушные шифоны,  подчёркивающие нежность и хрупкость очаровательных созданий.
Мануфактуре  придавала  всевозможные оттенки,  живописным колером  расцвечивала  отбеленный мадаполам.
Рельефный тиснёный рисунок «гофре»  в виде мелких многочисленных морщинок  я наносила на тонкие ткани.
Наряды  из бархатистых материй с мягким ворсом - фанзы, велюра, могета и плиса - пошила для гвоздик-мадам.
Фигурными ножницами под названием «Зигзаг» кроила великолепные наряды титулованных мадмуазель и мсье.
Оригинальная линия среза – зубчатый красивый край - фамильная черта–особенность  тулузского знатного рода.
Великолепно декорируя подолы пышных юбок,  собственноручно я плела бахрому – ручное кружево фриволите.
На утончённые изысканные предпочтения первейших красавиц французского двора равнялась изменчивая мода.
Изящно изгибая бахромчатые лепестки гвоздик,  я мастерила пышные юбчонки с большим количеством оборок.
На стройные длиннущие цветоножки  я надевала  сизо–зелёные чулочки  с вкраплениями серебристого люрекса.
Мелкие зубчики по краям нежных лепестков - отличительный признак –неизменный атрибут франтов и позёрок
И очаровательный изыск  махровых звёзд.  Бахромчатый край  колоритных лепестков - ароматного цветка краса.
Лепестки с длинными накрашенными ноготками и зубчатою бахромой по краю обрызгала парфюмом от шанель.
Пышные модные шляпки «А–ля Франс»  я окутывала благовонным облаком ароматической терпкой субстанции.
Божественный запах - приятнейший  нежный аромат - окрест себя  распространяют  пышноцветные мадмуазель.
В изящном реверансе с отступлением назад и лёгким приседанием  как очаровательны  обладательницы  грации. 
Неисчислимое сонмище махровых юбочек насыщенных расцветок  –  пленяющая прелесть - очаровывает взоры.
По краям подола оборочки иль рюши  контрастного цвета  подчёркивают  уникум – неповторимость чаровницы.
По модным фасонам я пошила  гламурные наряды модниц,  у коих своя неповторимая окраска и принты - узоры.
Гвоздичками – юными красотками с осиной талией,  утянутой корсажем,  наповал сражались заморские принцы.
В ало–красный огненный кумач  я завернула стройный стан «Гренады», окутанной маревом иль  облаком амбре.
В белоснежный батист, отороченный кружевом,  облачила изящнейшие формы девственницы «Жанны Дионис».
Эпатажную Красавицу «Монблан»  окрасила в лилейный сочный блонд  и  нагишом искупала в лунном серебре.
Гвоздика–божественный цветок прекрасен, как дочь Зевса, коей был пленён троянский цесаревич-юноша Парис.
Для прелестника «Шабо Лежьен д,Онер»  пошила смокинг  из бостона  в пурпурно-вишнёвых – багряных тонах.
Нагую плоть «Авроры»  покрыла  секси-пеньюаром  из тончайшей паволоки  светло-розовой лососевой окраски.
Шикарно смотрится «Шабо Бенигма» в светло–лиловом одеянии с фиолетовой каймой на нежнейших лепестках.
В яркую пестрядь  я обрядила  очаровательнейшие создания  «Люминетт микст»,  всем подряд  строящие глазки.
«Шабо Ля Франс»в нежно-розовом плиссированном гласе флиртует с «Неро»в кардамоновых бархатных фраках.
«Райнгельб»  в зеленовато-жёлтой  шляпе  смотрится  нелепо  в  обществе  наряженной  прелестной  чаровницы.
Пряный аромат, исходящий от нарядных модниц, идентичен запаху восточной пряности из сонма Афродизиаков.
С пряным ароматом  кружевное  пышное соцветие – гвоздика – есть  прелестное дитя  перла  Франции – Ниццы.
Не снимая модных шляп,  почтительнейшие поклоны  с угодничеством и подобострастием  отвешивают франты,
Норовя заглянуть  под подолы чаровниц,  у коих изнаночная сторона  коротеньких юбчонок  контрастного цвета.
На миниатюрные зубчики  гвоздичных лепестков  нанизанные росы – словно в королевской диадеме  брильянты.
На стройных цветоножках  красуются душистые цветы разных расцветок,  знаменуя апогей благоухающего лета.
Дуэт «Лион» - разряженные форсуны-стиляги щеголяют  в ярко-жёлтых и фиолетовых  пиджаках иль блайзерах.
В кружевном кремовом чепце  прелестное дитя  «Шабо Шампань» - словно  Херувим  или  невинный ангелочек.
«Этинселены»,  игнорируя этикет  высшего общества,  на светские тусовки  являются  в ярко–красных свитерах.
В полигамных союзах «Пикоти:Сказка, Акварель, Фантазия» - взаимную Симпатию   питает каждый лепесточек.
У многожёнцев «Пикоти Шабо» не Жизнь,  а Сказка в окружении красоток-чаровниц - прелестнейших созданий,
Гарем обворожительных супруг–наложниц с красотой, превосходящей прелести  обворожительной Шахерезады.
Восторженные взоры  созерцания  ублажает,  радует и тешит  цветовая яркая палитра - пёстрая окраска  одеяний.
Насыщенный великолепный аромат  очаровательных бутонов  опьяняет,  вызывая  эйфорию упоения или отрады.
У обладателя сонма прелестниц  глаза в разбег  от буйства  сочных живописных красок - насыщенных расцветок.
Лепестки гвоздик, окрашенные в яркие контрастные оттенки, сочетают, казалось бы,несочетаемые колеры-цвета.
Контрастное обрамление нарядов в экзотической оригинальной цветовой ярчайшей гамме - «изюминки»кокеток.
Восхитительно красивы нежные бутоны, каждый экземпляр - Шедевр Природы,в чистом виде Прелесть-Красота.
Альфа-самцы «Пикоти» рода «Шабо» практикуют  шведскую форму  многожёнства–многобрачия – Полиамории.
Французская модель полигамного союза «menage a trois» удовлетворяет  пламенную пылкость огненных гвоздик.
Восхитительный окрас гвоздик, точащих флюиды благовония, - достойный объект  феерической Фантасмагории.
Нимфетки «Шабо» щеголяют в умопомрачительных «мини»,  у щеголей великолепное жабо - пышный воротник.
«Микадо»  в кирпично-красном аристократическом костюме - как сошедший с глянцевой обложки  франт-пижон.
Изумрудного оттенка жюстокор, плотно облегая грудь и талию, в бёдрах образует обилие пышных складок-фалд.
Узкие кюлоты до колена  и  шёлковый чулочек  дополняют  парадное убранство,  в коем красуется  форсун-бутон.
В блузе с кружевными пышными манжетами и ажурной оторочкой по краю разреза  бесподобен тулузский гранд.
«Файер Кинга–Огненного короля» гвоздик сопровождает в пурпурном камзоле верноподданный«Рубин»-маркиз.
Его Величество окружено эскортом  в лице прелестных фрейлин – фавориток – представительниц высшего света.
На стройных ножках-цветоносах выбражули  возвышаются над низкорослыми цветами,  поглядывая сверху вниз,
На всеобщий обзор  выставляя  умопомрачительные туалеты - роскошные наряды  из гофрированного маркизета.
«Ритаусма» и «Розина»  в нежно–розовых нарядах  в пол  величаво  шествуют  по красным  ковровым  дорожкам.
Наряды модесты - распашные от талий,утянутых корсетами; богатой вышивкой я декорировала шлицы и разрезы.
Лифы модестов на груди скрепила бантами,  различными по габаритам,  фижму–панье прицепила к цветоножкам.
На облегчённых каркасах  шикарно смотрятся пышные юбки с сонмом складок-оборок, коими пленяются повесы.
Дюже накрахмаленные нижние юбчонки придают объём и пышность  изысканным нарядам  со шлейфом аромата.
Ажурным гипюром оформила  изящнейшие линии  бесстыдных декольте.  Пришила  кружевные пышные воланы.
Милейших мадам  стройные ножки в шелковистых фильдеперсовых чулочках - мечта  вельможи иль аристократа.
Удлинёнными тонкими листьями-хваткими руками - ухажёры обвивают  очаровательных бутонов изящные станы.
Подчиняясь господству аристократических вкусов и предпочтений,  по последней моде наряжены пижоны-денди.
«Мария Шабо»  в элегантном костюме фрекон  искусно демонстрирует  изящную декоративность стиля «рококо».
Изогнутость и плавность линий изящнейшего силуэта подчёркивает утончённость и женственность юной миледи.
Пыльцой припудренный носик кокетки задран к верху. От самолюбования сияет-светится  прелестнейшее личико.
Невзрачным  серо-жёлтым  нежным  лепесткам  «Марии»  придала  привлекательный  ласковый - тёплый оттенок.
При смешении  жёлтой,  белой и чёрной  эмульсий  добавила  ярчайшие пигменты  светлой охры,  сионы и умбры.
Кузины «Марии»от посторонних глаз под подолами не прячут изящные линии точёных обольстительных коленок,
По максимуму иль предельно укорачивая  длинные наряды в пол,  на которых  помешаны  все европейские дворы.
На шею титулованной особы  я повязала  треугольный шелковый лоскут – косынку  с оливково-зелёною окраской.
Жемчугами  – перламутровыми  росами – я  украсила   великолепный  дамский  туалет - шикарнейшее  облачение.
Интимный предмет туалета – декоративную повязку  для элегантного чулочка  я украсила  хризолитовой пряжкой.
Блистанием драгоценных самоцветов и обилием гипюровых кружев подчеркнула прелестность нежного творения.
Изящнейшие силуэты нарядных одеяний очаровательных созданий  неимоверно женственны, красивы, элегантны;
Подчёркивают нежность  изумительнейших форм,  искусно упакованных  согласно правилам  непостоянной моды.
За пышными юбками  с обилием рюшей по краю  длинного подола,  словно шлейф,  волочатся  угодливые франты.
В честь цветка богов,благоухающей гвоздики,дифирамбы-славословия по-царски расточают велеречивые рапсоды.

© Copyright: Наталья Воркунова, 2017

Регистрационный номер №0384029

от 3 мая 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0384029 выдан для произведения: Наталья Воркунова

Гвоздики–француженки  из знатного тулузского семейства «Шабо»  в ожидании выхода в свет  на исходе июня
Посещали  салоны красоты для VIP-Персон,  делая  шикарные причёски  у искуснейших стилистов - куаферов.
Запись к укротителям волос  заранее  осуществлялась  в круглосуточно открытой  парикмахерской - цирюльне.
В свет являлись  прекрасные мадмуазель,  с головы  до ног  покрытые  вуалью-невидимкой  ароматных флеров.
Во всём своём великолепии-помпезности и пышном цвете  появлялись  юные «Шабо»  при французском дворе.
Красавиц–чаровниц  я причёсывала,  одевала по высочайшему разряду - с французским первоклассным шиком.
Импозантных красоток и презентабельных прелестников  я облачала  в роскошные  наряды именитых кутюрье.
Создавая неотразимый шарм-обольстительность,  наносила грим, румяна, тени,  колдуя над прелестным ликом.
Косметика премиум класса  в искусных руках визажиста  осуществляла чудесные преображения-метаморфозы.
Великолепный макияж,  достойный  аристократического титула  влиятельной особы:  княгини  или  баронессы,
Создавал особый шарм – притягательное обаяние  прелестнейших кокеток,  обрядившихся  в брильянты - росы.
Целомудренной красой  пленяли  очаровательнейшие создания,  вокруг коих вились толпами  франты – повесы.
Для облачения придворной знати  я выбирала  дорогие эксклюзивные материи: панбархат, шелка, парчу и атлас.
Для скромных недотрог–прелестниц  использовала разновидность миткаля – белоснежный  тончайший муслин.
Прелестнейший цветок – Любимчик Зевса – ароматная  изящная гвоздика – притягательна  для обоняния и глаз.
Гламурным прикидам восхитительных расцветок  особый шарм придавала,  по краю нанося рисунок или принт.
Чаровниц я облачала в воздушные шифоны,  подчёркивающие нежность и хрупкость очаровательных созданий.
Мануфактуре  придавала  всевозможные оттенки,  живописным колером  расцвечивала  отбеленный мадаполам.
Рельефный тиснёный рисунок «гофре»  в виде мелких многочисленных морщинок  я наносила на тонкие ткани.
Наряды  из бархатистых материй с мягким ворсом - фанзы, велюра, могета и плиса - пошила для гвоздик-мадам.
Фигурными ножницами под названием «Зигзаг» кроила великолепные наряды титулованных мадмуазель и мсье.
Оригинальная линия среза – зубчатый красивый край - фамильная черта–особенность  тулузского знатного рода.
Великолепно декорируя подолы пышных юбок,  собственноручно я плела бахрому – ручное кружево фриволите.
На утончённые изысканные предпочтения первейших красавиц французского двора равнялась изменчивая мода.
Изящно изгибая бахромчатые лепестки гвоздик,  я мастерила пышные юбчонки с большим количеством оборок.
На стройные длиннущие цветоножки  я надевала  сизо–зелёные чулочки  с вкраплениями серебристого люрекса.
Мелкие зубчики по краям нежных лепестков - отличительный признак –неизменный атрибут франтов и позёрок
И очаровательный изыск  махровых звёзд.  Бахромчатый край  колоритных лепестков - ароматного цветка краса.
Лепестки с длинными накрашенными ноготками и зубчатою бахромой по краю обрызгала парфюмом от шанель.
Пышные модные шляпки «А–ля Франс»  я окутывала благовонным облаком ароматической терпкой субстанции.
Божественный запах - приятнейший  нежный аромат - окрест себя  распространяют  пышноцветные мадмуазель.
В изящном реверансе с отступлением назад и лёгким приседанием  как очаровательны  обладательницы  грации. 
Неисчислимое сонмище махровых юбочек насыщенных расцветок  –  пленяющая прелесть - очаровывает взоры.
По краям подола оборочки иль рюши  контрастного цвета  подчёркивают  уникум – неповторимость чаровницы.
По модным фасонам я пошила  гламурные наряды модниц,  у коих своя неповторимая окраска и принты - узоры.
Гвоздичками – юными красотками с осиной талией,  утянутой корсажем,  наповал сражались заморские принцы.
В ало–красный огненный кумач  я завернула стройный стан «Гренады», окутанной маревом иль  облаком амбре.
В белоснежный батист, отороченный кружевом,  облачила изящнейшие формы девственницы «Жанны Дионис».
Эпатажную Красавицу «Монблан»  окрасила в лилейный сочный блонд  и  нагишом искупала в лунном серебре.
Гвоздика–божественный цветок прекрасен, как дочь Зевса, коей был пленён троянский цесаревич-юноша Парис.
Для прелестника «Шабо Лежьен д,Онер»  пошила смокинг  из бостона  в пурпурно-вишнёвых – багряных тонах.
Нагую плоть «Авроры»  покрыла  секси-пеньюаром  из тончайшей паволоки  светло-розовой лососевой окраски.
Шикарно смотрится «Шабо Бенигма» в светло–лиловом одеянии с фиолетовой каймой на нежнейших лепестках.
В яркую пестрядь  я обрядила  очаровательнейшие создания  «Люминетт микст»,  всем подряд  строящие глазки.
«Шабо Ля Франс»в нежно-розовом плиссированном гласе флиртует с «Неро»в кардамоновых бархатных фраках.
«Райнгельб»  в зеленовато-жёлтой  шляпе  смотрится  нелепо  в  обществе  наряженной  прелестной  чаровницы.
Пряный аромат, исходящий от нарядных модниц, идентичен запаху восточной пряности из сонма Афродизиаков.
С пряным ароматом  кружевное  пышное соцветие – гвоздика – есть  прелестное дитя  перла  Франции – Ниццы.
Не снимая модных шляп,  почтительнейшие поклоны  с угодничеством и подобострастием  отвешивают франты,
Норовя заглянуть  под подолы чаровниц,  у коих изнаночная сторона  коротеньких юбчонок  контрастного цвета.
На миниатюрные зубчики  гвоздичных лепестков  нанизанные росы – словно в королевской диадеме  брильянты.
На стройных цветоножках  красуются душистые цветы разных расцветок,  знаменуя апогей благоухающего лета.
Дуэт «Лион» - разряженные форсуны-стиляги щеголяют  в ярко-жёлтых и фиолетовых  пиджаках иль блайзерах.
В кружевном кремовом чепце  прелестное дитя  «Шабо Шампань» - словно  Херувим  или  невинный ангелочек.
«Этинселены»,  игнорируя этикет  высшего общества,  на светские тусовки  являются  в ярко–красных свитерах.
В полигамных союзах «Пикоти:Сказка, Акварель, Фантазия» - взаимную Симпатию   питает каждый лепесточек.
У многожёнцев «Пикоти Шабо» не Жизнь,  а Сказка в окружении красоток-чаровниц - прелестнейших созданий,
Гарем обворожительных супруг–наложниц с красотой, превосходящей прелести  обворожительной Шахерезады.
Восторженные взоры  созерцания  ублажает,  радует и тешит  цветовая яркая палитра - пёстрая окраска  одеяний.
Насыщенный великолепный аромат  очаровательных бутонов  опьяняет,  вызывая  эйфорию упоения или отрады.
У обладателя сонма прелестниц  глаза в разбег  от буйства  сочных живописных красок - насыщенных расцветок.
Лепестки гвоздик, окрашенные в яркие контрастные оттенки, сочетают, казалось бы,несочетаемые колеры-цвета.
Контрастное обрамление нарядов в экзотической оригинальной цветовой ярчайшей гамме - «изюминки»кокеток.
Восхитительно красивы нежные бутоны, каждый экземпляр - Шедевр Природы,в чистом виде Прелесть-Красота.
Альфа-самцы «Пикоти» рода «Шабо» практикуют  шведскую форму  многожёнства–многобрачия – Полиамории.
Французская модель полигамного союза «menage a trois» удовлетворяет  пламенную пылкость огненных гвоздик.
Восхитительный окрас гвоздик, точащих флюиды благовония, - достойный объект  феерической Фантасмагории.
Нимфетки «Шабо» щеголяют в умопомрачительных «мини»,  у щеголей великолепное жабо - пышный воротник.
«Микадо»  в кирпично-красном аристократическом костюме - как сошедший с глянцевой обложки  франт-пижон.
Изумрудного оттенка жюстокор, плотно облегая грудь и талию, в бёдрах образует обилие пышных складок-фалд.
Узкие кюлоты до колена  и  шёлковый чулочек  дополняют  парадное убранство,  в коем красуется  форсун-бутон.
В блузе с кружевными пышными манжетами и ажурной оторочкой по краю разреза  бесподобен тулузский гранд.
«Файер Кинга–Огненного короля» гвоздик сопровождает в пурпурном камзоле верноподданный«Рубин»-маркиз.
Его Величество окружено эскортом  в лице прелестных фрейлин – фавориток – представительниц высшего света.
На стройных ножках-цветоносах выбражули  возвышаются над низкорослыми цветами,  поглядывая сверху вниз,
На всеобщий обзор  выставляя  умопомрачительные туалеты - роскошные наряды  из гофрированного маркизета.
«Ритаусма» и «Розина»  в нежно–розовых нарядах  в пол  величаво  шествуют  по красным  ковровым  дорожкам.
Наряды модесты - распашные от талий,утянутых корсетами; богатой вышивкой я декорировала шлицы и разрезы.
Лифы модестов на груди скрепила бантами,  различными по габаритам,  фижму–панье прицепила к цветоножкам.
На облегчённых каркасах  шикарно смотрятся пышные юбки с сонмом складок-оборок, коими пленяются повесы.
Дюже накрахмаленные нижние юбчонки придают объём и пышность  изысканным нарядам  со шлейфом аромата.
Ажурным гипюром оформила  изящнейшие линии  бесстыдных декольте.  Пришила  кружевные пышные воланы.
Милейших мадам  стройные ножки в шелковистых фильдеперсовых чулочках - мечта  вельможи иль аристократа.
Удлинёнными тонкими листьями-хваткими руками - ухажёры обвивают  очаровательных бутонов изящные станы.
Подчиняясь господству аристократических вкусов и предпочтений,  по последней моде наряжены пижоны-денди.
«Мария Шабо»  в элегантном костюме фрекон  искусно демонстрирует  изящную декоративность стиля «рококо».
Изогнутость и плавность линий изящнейшего силуэта подчёркивает утончённость и женственность юной миледи.
Пыльцой припудренный носик кокетки задран к верху. От самолюбования сияет-светится  прелестнейшее личико.
Невзрачным  серо-жёлтым  нежным  лепесткам  «Марии»  придала  привлекательный  ласковый - тёплый оттенок.
При смешении  жёлтой,  белой и чёрной  эмульсий  добавила  ярчайшие пигменты  светлой охры,  сионы и умбры.
Кузины «Марии»от посторонних глаз под подолами не прячут изящные линии точёных обольстительных коленок,
По максимуму иль предельно укорачивая  длинные наряды в пол,  на которых  помешаны  все европейские дворы.
На шею титулованной особы  я повязала  треугольный шелковый лоскут – косынку  с оливково-зелёною окраской.
Жемчугами  – перламутровыми  росами – я  украсила   великолепный  дамский  туалет - шикарнейшее  облачение.
Интимный предмет туалета – декоративную повязку  для элегантного чулочка  я украсила  хризолитовой пряжкой.
Блистанием драгоценных самоцветов и обилием гипюровых кружев подчеркнула прелестность нежного творения.
Изящнейшие силуэты нарядных одеяний очаровательных созданий  неимоверно женственны, красивы, элегантны;
Подчёркивают нежность  изумительнейших форм,  искусно упакованных  согласно правилам  непостоянной моды.
За пышными юбками  с обилием рюшей по краю  длинного подола,  словно шлейф,  волочатся  угодливые франты.
В честь цветка богов,благоухающей гвоздики,дифирамбы-славословия по-царски расточают велеречивые рапсоды.
 
Рейтинг: 0 304 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!