Трансцендентные перевоплощения - 21
3 мая 2017 -
Наталья Воркунова
Гвоздики–француженки из знатного тулузского семейства «Шабо» в ожидании выхода в свет на исходе июня
Посещали салоны красоты для VIP-Персон, делая шикарные причёски у искуснейших стилистов - куаферов.
Запись к укротителям волос заранее осуществлялась в круглосуточно открытой парикмахерской - цирюльне.
В свет являлись прекрасные мадмуазель, с головы до ног покрытые вуалью-невидимкой ароматных флеров.
Во всём своём великолепии-помпезности и пышном цвете появлялись юные «Шабо» при французском дворе.
Красавиц–чаровниц я причёсывала, одевала по высочайшему разряду - с французским первоклассным шиком.
Импозантных красоток и презентабельных прелестников я облачала в роскошные наряды именитых кутюрье.
Создавая неотразимый шарм-обольстительность, наносила грим, румяна, тени, колдуя над прелестным ликом.
Косметика премиум класса в искусных руках визажиста осуществляла чудесные преображения-метаморфозы.
Великолепный макияж, достойный аристократического титула влиятельной особы: княгини или баронессы,
Создавал особый шарм – притягательное обаяние прелестнейших кокеток, обрядившихся в брильянты - росы.
Целомудренной красой пленяли очаровательнейшие создания, вокруг коих вились толпами франты – повесы.
Для облачения придворной знати я выбирала дорогие эксклюзивные материи: панбархат, шелка, парчу и атлас.
Для скромных недотрог–прелестниц использовала разновидность миткаля – белоснежный тончайший муслин.
Прелестнейший цветок – Любимчик Зевса – ароматная изящная гвоздика – притягательна для обоняния и глаз.
Гламурным прикидам восхитительных расцветок особый шарм придавала, по краю нанося рисунок или принт.
Чаровниц я облачала в воздушные шифоны, подчёркивающие нежность и хрупкость очаровательных созданий.
Мануфактуре придавала всевозможные оттенки, живописным колером расцвечивала отбеленный мадаполам.
Рельефный тиснёный рисунок «гофре» в виде мелких многочисленных морщинок я наносила на тонкие ткани.
Наряды из бархатистых материй с мягким ворсом - фанзы, велюра, могета и плиса - пошила для гвоздик-мадам.
Фигурными ножницами под названием «Зигзаг» кроила великолепные наряды титулованных мадмуазель и мсье.
Оригинальная линия среза – зубчатый красивый край - фамильная черта–особенность тулузского знатного рода.
Великолепно декорируя подолы пышных юбок, собственноручно я плела бахрому – ручное кружево фриволите.
На утончённые изысканные предпочтения первейших красавиц французского двора равнялась изменчивая мода.
Изящно изгибая бахромчатые лепестки гвоздик, я мастерила пышные юбчонки с большим количеством оборок.
На стройные длиннущие цветоножки я надевала сизо–зелёные чулочки с вкраплениями серебристого люрекса.
Мелкие зубчики по краям нежных лепестков - отличительный признак –неизменный атрибут франтов и позёрок
И очаровательный изыск махровых звёзд. Бахромчатый край колоритных лепестков - ароматного цветка краса.
Лепестки с длинными накрашенными ноготками и зубчатою бахромой по краю обрызгала парфюмом от шанель.
Пышные модные шляпки «А–ля Франс» я окутывала благовонным облаком ароматической терпкой субстанции.
Божественный запах - приятнейший нежный аромат - окрест себя распространяют пышноцветные мадмуазель.
В изящном реверансе с отступлением назад и лёгким приседанием как очаровательны обладательницы грации.
Неисчислимое сонмище махровых юбочек насыщенных расцветок – пленяющая прелесть - очаровывает взоры.
По краям подола оборочки иль рюши контрастного цвета подчёркивают уникум – неповторимость чаровницы.
По модным фасонам я пошила гламурные наряды модниц, у коих своя неповторимая окраска и принты - узоры.
Гвоздичками – юными красотками с осиной талией, утянутой корсажем, наповал сражались заморские принцы.
В ало–красный огненный кумач я завернула стройный стан «Гренады», окутанной маревом иль облаком амбре.
В белоснежный батист, отороченный кружевом, облачила изящнейшие формы девственницы «Жанны Дионис».
Эпатажную Красавицу «Монблан» окрасила в лилейный сочный блонд и нагишом искупала в лунном серебре.
Гвоздика–божественный цветок прекрасен, как дочь Зевса, коей был пленён троянский цесаревич-юноша Парис.
Для прелестника «Шабо Лежьен д,Онер» пошила смокинг из бостона в пурпурно-вишнёвых – багряных тонах.
Нагую плоть «Авроры» покрыла секси-пеньюаром из тончайшей паволоки светло-розовой лососевой окраски.
Шикарно смотрится «Шабо Бенигма» в светло–лиловом одеянии с фиолетовой каймой на нежнейших лепестках.
В яркую пестрядь я обрядила очаровательнейшие создания «Люминетт микст», всем подряд строящие глазки.
«Шабо Ля Франс»в нежно-розовом плиссированном гласе флиртует с «Неро»в кардамоновых бархатных фраках.
«Райнгельб» в зеленовато-жёлтой шляпе смотрится нелепо в обществе наряженной прелестной чаровницы.
Пряный аромат, исходящий от нарядных модниц, идентичен запаху восточной пряности из сонма Афродизиаков.
С пряным ароматом кружевное пышное соцветие – гвоздика – есть прелестное дитя перла Франции – Ниццы.
Не снимая модных шляп, почтительнейшие поклоны с угодничеством и подобострастием отвешивают франты,
Норовя заглянуть под подолы чаровниц, у коих изнаночная сторона коротеньких юбчонок контрастного цвета.
На миниатюрные зубчики гвоздичных лепестков нанизанные росы – словно в королевской диадеме брильянты.
На стройных цветоножках красуются душистые цветы разных расцветок, знаменуя апогей благоухающего лета.
Дуэт «Лион» - разряженные форсуны-стиляги щеголяют в ярко-жёлтых и фиолетовых пиджаках иль блайзерах.
В кружевном кремовом чепце прелестное дитя «Шабо Шампань» - словно Херувим или невинный ангелочек.
«Этинселены», игнорируя этикет высшего общества, на светские тусовки являются в ярко–красных свитерах.
В полигамных союзах «Пикоти:Сказка, Акварель, Фантазия» - взаимную Симпатию питает каждый лепесточек.
У многожёнцев «Пикоти Шабо» не Жизнь, а Сказка в окружении красоток-чаровниц - прелестнейших созданий,
Гарем обворожительных супруг–наложниц с красотой, превосходящей прелести обворожительной Шахерезады.
Восторженные взоры созерцания ублажает, радует и тешит цветовая яркая палитра - пёстрая окраска одеяний.
Насыщенный великолепный аромат очаровательных бутонов опьяняет, вызывая эйфорию упоения или отрады.
У обладателя сонма прелестниц глаза в разбег от буйства сочных живописных красок - насыщенных расцветок.
Лепестки гвоздик, окрашенные в яркие контрастные оттенки, сочетают, казалось бы,несочетаемые колеры-цвета.
Контрастное обрамление нарядов в экзотической оригинальной цветовой ярчайшей гамме - «изюминки»кокеток.
Восхитительно красивы нежные бутоны, каждый экземпляр - Шедевр Природы,в чистом виде Прелесть-Красота.
Альфа-самцы «Пикоти» рода «Шабо» практикуют шведскую форму многожёнства–многобрачия – Полиамории.
Французская модель полигамного союза «menage a trois» удовлетворяет пламенную пылкость огненных гвоздик.
Восхитительный окрас гвоздик, точащих флюиды благовония, - достойный объект феерической Фантасмагории.
Нимфетки «Шабо» щеголяют в умопомрачительных «мини», у щеголей великолепное жабо - пышный воротник.
«Микадо» в кирпично-красном аристократическом костюме - как сошедший с глянцевой обложки франт-пижон.
Изумрудного оттенка жюстокор, плотно облегая грудь и талию, в бёдрах образует обилие пышных складок-фалд.
Узкие кюлоты до колена и шёлковый чулочек дополняют парадное убранство, в коем красуется форсун-бутон.
В блузе с кружевными пышными манжетами и ажурной оторочкой по краю разреза бесподобен тулузский гранд.
«Файер Кинга–Огненного короля» гвоздик сопровождает в пурпурном камзоле верноподданный«Рубин»-маркиз.
Его Величество окружено эскортом в лице прелестных фрейлин – фавориток – представительниц высшего света.
На стройных ножках-цветоносах выбражули возвышаются над низкорослыми цветами, поглядывая сверху вниз,
На всеобщий обзор выставляя умопомрачительные туалеты - роскошные наряды из гофрированного маркизета.
«Ритаусма» и «Розина» в нежно–розовых нарядах в пол величаво шествуют по красным ковровым дорожкам.
Наряды модесты - распашные от талий,утянутых корсетами; богатой вышивкой я декорировала шлицы и разрезы.
Лифы модестов на груди скрепила бантами, различными по габаритам, фижму–панье прицепила к цветоножкам.
На облегчённых каркасах шикарно смотрятся пышные юбки с сонмом складок-оборок, коими пленяются повесы.
Дюже накрахмаленные нижние юбчонки придают объём и пышность изысканным нарядам со шлейфом аромата.
Ажурным гипюром оформила изящнейшие линии бесстыдных декольте. Пришила кружевные пышные воланы.
Милейших мадам стройные ножки в шелковистых фильдеперсовых чулочках - мечта вельможи иль аристократа.
Удлинёнными тонкими листьями-хваткими руками - ухажёры обвивают очаровательных бутонов изящные станы.
Подчиняясь господству аристократических вкусов и предпочтений, по последней моде наряжены пижоны-денди.
«Мария Шабо» в элегантном костюме фрекон искусно демонстрирует изящную декоративность стиля «рококо».
Изогнутость и плавность линий изящнейшего силуэта подчёркивает утончённость и женственность юной миледи.
Пыльцой припудренный носик кокетки задран к верху. От самолюбования сияет-светится прелестнейшее личико.
Невзрачным серо-жёлтым нежным лепесткам «Марии» придала привлекательный ласковый - тёплый оттенок.
При смешении жёлтой, белой и чёрной эмульсий добавила ярчайшие пигменты светлой охры, сионы и умбры.
Кузины «Марии»от посторонних глаз под подолами не прячут изящные линии точёных обольстительных коленок,
По максимуму иль предельно укорачивая длинные наряды в пол, на которых помешаны все европейские дворы.
На шею титулованной особы я повязала треугольный шелковый лоскут – косынку с оливково-зелёною окраской.
Жемчугами – перламутровыми росами – я украсила великолепный дамский туалет - шикарнейшее облачение.
Интимный предмет туалета – декоративную повязку для элегантного чулочка я украсила хризолитовой пряжкой.
Блистанием драгоценных самоцветов и обилием гипюровых кружев подчеркнула прелестность нежного творения.
Изящнейшие силуэты нарядных одеяний очаровательных созданий неимоверно женственны, красивы, элегантны;
Подчёркивают нежность изумительнейших форм, искусно упакованных согласно правилам непостоянной моды.
За пышными юбками с обилием рюшей по краю длинного подола, словно шлейф, волочатся угодливые франты.
В честь цветка богов,благоухающей гвоздики,дифирамбы-славословия по-царски расточают велеречивые рапсоды.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0384029 выдан для произведения:
Наталья Воркунова
Гвоздики–француженки из знатного тулузского семейства «Шабо» в ожидании выхода в свет на исходе июня
Посещали салоны красоты для VIP-Персон, делая шикарные причёски у искуснейших стилистов - куаферов.
Запись к укротителям волос заранее осуществлялась в круглосуточно открытой парикмахерской - цирюльне.
В свет являлись прекрасные мадмуазель, с головы до ног покрытые вуалью-невидимкой ароматных флеров.
Во всём своём великолепии-помпезности и пышном цвете появлялись юные «Шабо» при французском дворе.
Красавиц–чаровниц я причёсывала, одевала по высочайшему разряду - с французским первоклассным шиком.
Импозантных красоток и презентабельных прелестников я облачала в роскошные наряды именитых кутюрье.
Создавая неотразимый шарм-обольстительность, наносила грим, румяна, тени, колдуя над прелестным ликом.
Косметика премиум класса в искусных руках визажиста осуществляла чудесные преображения-метаморфозы.
Великолепный макияж, достойный аристократического титула влиятельной особы: княгини или баронессы,
Создавал особый шарм – притягательное обаяние прелестнейших кокеток, обрядившихся в брильянты - росы.
Целомудренной красой пленяли очаровательнейшие создания, вокруг коих вились толпами франты – повесы.
Для облачения придворной знати я выбирала дорогие эксклюзивные материи: панбархат, шелка, парчу и атлас.
Для скромных недотрог–прелестниц использовала разновидность миткаля – белоснежный тончайший муслин.
Прелестнейший цветок – Любимчик Зевса – ароматная изящная гвоздика – притягательна для обоняния и глаз.
Гламурным прикидам восхитительных расцветок особый шарм придавала, по краю нанося рисунок или принт.
Чаровниц я облачала в воздушные шифоны, подчёркивающие нежность и хрупкость очаровательных созданий.
Мануфактуре придавала всевозможные оттенки, живописным колером расцвечивала отбеленный мадаполам.
Рельефный тиснёный рисунок «гофре» в виде мелких многочисленных морщинок я наносила на тонкие ткани.
Наряды из бархатистых материй с мягким ворсом - фанзы, велюра, могета и плиса - пошила для гвоздик-мадам.
Фигурными ножницами под названием «Зигзаг» кроила великолепные наряды титулованных мадмуазель и мсье.
Оригинальная линия среза – зубчатый красивый край - фамильная черта–особенность тулузского знатного рода.
Великолепно декорируя подолы пышных юбок, собственноручно я плела бахрому – ручное кружево фриволите.
На утончённые изысканные предпочтения первейших красавиц французского двора равнялась изменчивая мода.
Изящно изгибая бахромчатые лепестки гвоздик, я мастерила пышные юбчонки с большим количеством оборок.
На стройные длиннущие цветоножки я надевала сизо–зелёные чулочки с вкраплениями серебристого люрекса.
Мелкие зубчики по краям нежных лепестков - отличительный признак –неизменный атрибут франтов и позёрок
И очаровательный изыск махровых звёзд. Бахромчатый край колоритных лепестков - ароматного цветка краса.
Лепестки с длинными накрашенными ноготками и зубчатою бахромой по краю обрызгала парфюмом от шанель.
Пышные модные шляпки «А–ля Франс» я окутывала благовонным облаком ароматической терпкой субстанции.
Божественный запах - приятнейший нежный аромат - окрест себя распространяют пышноцветные мадмуазель.
В изящном реверансе с отступлением назад и лёгким приседанием как очаровательны обладательницы грации.
Неисчислимое сонмище махровых юбочек насыщенных расцветок – пленяющая прелесть - очаровывает взоры.
По краям подола оборочки иль рюши контрастного цвета подчёркивают уникум – неповторимость чаровницы.
По модным фасонам я пошила гламурные наряды модниц, у коих своя неповторимая окраска и принты - узоры.
Гвоздичками – юными красотками с осиной талией, утянутой корсажем, наповал сражались заморские принцы.
В ало–красный огненный кумач я завернула стройный стан «Гренады», окутанной маревом иль облаком амбре.
В белоснежный батист, отороченный кружевом, облачила изящнейшие формы девственницы «Жанны Дионис».
Эпатажную Красавицу «Монблан» окрасила в лилейный сочный блонд и нагишом искупала в лунном серебре.
Гвоздика–божественный цветок прекрасен, как дочь Зевса, коей был пленён троянский цесаревич-юноша Парис.
Для прелестника «Шабо Лежьен д,Онер» пошила смокинг из бостона в пурпурно-вишнёвых – багряных тонах.
Нагую плоть «Авроры» покрыла секси-пеньюаром из тончайшей паволоки светло-розовой лососевой окраски.
Шикарно смотрится «Шабо Бенигма» в светло–лиловом одеянии с фиолетовой каймой на нежнейших лепестках.
В яркую пестрядь я обрядила очаровательнейшие создания «Люминетт микст», всем подряд строящие глазки.
«Шабо Ля Франс»в нежно-розовом плиссированном гласе флиртует с «Неро»в кардамоновых бархатных фраках.
«Райнгельб» в зеленовато-жёлтой шляпе смотрится нелепо в обществе наряженной прелестной чаровницы.
Пряный аромат, исходящий от нарядных модниц, идентичен запаху восточной пряности из сонма Афродизиаков.
С пряным ароматом кружевное пышное соцветие – гвоздика – есть прелестное дитя перла Франции – Ниццы.
Не снимая модных шляп, почтительнейшие поклоны с угодничеством и подобострастием отвешивают франты,
Норовя заглянуть под подолы чаровниц, у коих изнаночная сторона коротеньких юбчонок контрастного цвета.
На миниатюрные зубчики гвоздичных лепестков нанизанные росы – словно в королевской диадеме брильянты.
На стройных цветоножках красуются душистые цветы разных расцветок, знаменуя апогей благоухающего лета.
Дуэт «Лион» - разряженные форсуны-стиляги щеголяют в ярко-жёлтых и фиолетовых пиджаках иль блайзерах.
В кружевном кремовом чепце прелестное дитя «Шабо Шампань» - словно Херувим или невинный ангелочек.
«Этинселены», игнорируя этикет высшего общества, на светские тусовки являются в ярко–красных свитерах.
В полигамных союзах «Пикоти:Сказка, Акварель, Фантазия» - взаимную Симпатию питает каждый лепесточек.
У многожёнцев «Пикоти Шабо» не Жизнь, а Сказка в окружении красоток-чаровниц - прелестнейших созданий,
Гарем обворожительных супруг–наложниц с красотой, превосходящей прелести обворожительной Шахерезады.
Восторженные взоры созерцания ублажает, радует и тешит цветовая яркая палитра - пёстрая окраска одеяний.
Насыщенный великолепный аромат очаровательных бутонов опьяняет, вызывая эйфорию упоения или отрады.
У обладателя сонма прелестниц глаза в разбег от буйства сочных живописных красок - насыщенных расцветок.
Лепестки гвоздик, окрашенные в яркие контрастные оттенки, сочетают, казалось бы,несочетаемые колеры-цвета.
Контрастное обрамление нарядов в экзотической оригинальной цветовой ярчайшей гамме - «изюминки»кокеток.
Восхитительно красивы нежные бутоны, каждый экземпляр - Шедевр Природы,в чистом виде Прелесть-Красота.
Альфа-самцы «Пикоти» рода «Шабо» практикуют шведскую форму многожёнства–многобрачия – Полиамории.
Французская модель полигамного союза «menage a trois» удовлетворяет пламенную пылкость огненных гвоздик.
Восхитительный окрас гвоздик, точащих флюиды благовония, - достойный объект феерической Фантасмагории.
Нимфетки «Шабо» щеголяют в умопомрачительных «мини», у щеголей великолепное жабо - пышный воротник.
«Микадо» в кирпично-красном аристократическом костюме - как сошедший с глянцевой обложки франт-пижон.
Изумрудного оттенка жюстокор, плотно облегая грудь и талию, в бёдрах образует обилие пышных складок-фалд.
Узкие кюлоты до колена и шёлковый чулочек дополняют парадное убранство, в коем красуется форсун-бутон.
В блузе с кружевными пышными манжетами и ажурной оторочкой по краю разреза бесподобен тулузский гранд.
«Файер Кинга–Огненного короля» гвоздик сопровождает в пурпурном камзоле верноподданный«Рубин»-маркиз.
Его Величество окружено эскортом в лице прелестных фрейлин – фавориток – представительниц высшего света.
На стройных ножках-цветоносах выбражули возвышаются над низкорослыми цветами, поглядывая сверху вниз,
На всеобщий обзор выставляя умопомрачительные туалеты - роскошные наряды из гофрированного маркизета.
«Ритаусма» и «Розина» в нежно–розовых нарядах в пол величаво шествуют по красным ковровым дорожкам.
Наряды модесты - распашные от талий,утянутых корсетами; богатой вышивкой я декорировала шлицы и разрезы.
Лифы модестов на груди скрепила бантами, различными по габаритам, фижму–панье прицепила к цветоножкам.
На облегчённых каркасах шикарно смотрятся пышные юбки с сонмом складок-оборок, коими пленяются повесы.
Дюже накрахмаленные нижние юбчонки придают объём и пышность изысканным нарядам со шлейфом аромата.
Ажурным гипюром оформила изящнейшие линии бесстыдных декольте. Пришила кружевные пышные воланы.
Милейших мадам стройные ножки в шелковистых фильдеперсовых чулочках - мечта вельможи иль аристократа.
Удлинёнными тонкими листьями-хваткими руками - ухажёры обвивают очаровательных бутонов изящные станы.
Подчиняясь господству аристократических вкусов и предпочтений, по последней моде наряжены пижоны-денди.
«Мария Шабо» в элегантном костюме фрекон искусно демонстрирует изящную декоративность стиля «рококо».
Изогнутость и плавность линий изящнейшего силуэта подчёркивает утончённость и женственность юной миледи.
Пыльцой припудренный носик кокетки задран к верху. От самолюбования сияет-светится прелестнейшее личико.
Невзрачным серо-жёлтым нежным лепесткам «Марии» придала привлекательный ласковый - тёплый оттенок.
При смешении жёлтой, белой и чёрной эмульсий добавила ярчайшие пигменты светлой охры, сионы и умбры.
Кузины «Марии»от посторонних глаз под подолами не прячут изящные линии точёных обольстительных коленок,
По максимуму иль предельно укорачивая длинные наряды в пол, на которых помешаны все европейские дворы.
На шею титулованной особы я повязала треугольный шелковый лоскут – косынку с оливково-зелёною окраской.
Жемчугами – перламутровыми росами – я украсила великолепный дамский туалет - шикарнейшее облачение.
Интимный предмет туалета – декоративную повязку для элегантного чулочка я украсила хризолитовой пряжкой.
Блистанием драгоценных самоцветов и обилием гипюровых кружев подчеркнула прелестность нежного творения.
Изящнейшие силуэты нарядных одеяний очаровательных созданий неимоверно женственны, красивы, элегантны;
Подчёркивают нежность изумительнейших форм, искусно упакованных согласно правилам непостоянной моды.
За пышными юбками с обилием рюшей по краю длинного подола, словно шлейф, волочатся угодливые франты.
В честь цветка богов,благоухающей гвоздики,дифирамбы-славословия по-царски расточают велеречивые рапсоды.
Гвоздики–француженки из знатного тулузского семейства «Шабо» в ожидании выхода в свет на исходе июня
Посещали салоны красоты для VIP-Персон, делая шикарные причёски у искуснейших стилистов - куаферов.
Запись к укротителям волос заранее осуществлялась в круглосуточно открытой парикмахерской - цирюльне.
В свет являлись прекрасные мадмуазель, с головы до ног покрытые вуалью-невидимкой ароматных флеров.
Во всём своём великолепии-помпезности и пышном цвете появлялись юные «Шабо» при французском дворе.
Красавиц–чаровниц я причёсывала, одевала по высочайшему разряду - с французским первоклассным шиком.
Импозантных красоток и презентабельных прелестников я облачала в роскошные наряды именитых кутюрье.
Создавая неотразимый шарм-обольстительность, наносила грим, румяна, тени, колдуя над прелестным ликом.
Косметика премиум класса в искусных руках визажиста осуществляла чудесные преображения-метаморфозы.
Великолепный макияж, достойный аристократического титула влиятельной особы: княгини или баронессы,
Создавал особый шарм – притягательное обаяние прелестнейших кокеток, обрядившихся в брильянты - росы.
Целомудренной красой пленяли очаровательнейшие создания, вокруг коих вились толпами франты – повесы.
Для облачения придворной знати я выбирала дорогие эксклюзивные материи: панбархат, шелка, парчу и атлас.
Для скромных недотрог–прелестниц использовала разновидность миткаля – белоснежный тончайший муслин.
Прелестнейший цветок – Любимчик Зевса – ароматная изящная гвоздика – притягательна для обоняния и глаз.
Гламурным прикидам восхитительных расцветок особый шарм придавала, по краю нанося рисунок или принт.
Чаровниц я облачала в воздушные шифоны, подчёркивающие нежность и хрупкость очаровательных созданий.
Мануфактуре придавала всевозможные оттенки, живописным колером расцвечивала отбеленный мадаполам.
Рельефный тиснёный рисунок «гофре» в виде мелких многочисленных морщинок я наносила на тонкие ткани.
Наряды из бархатистых материй с мягким ворсом - фанзы, велюра, могета и плиса - пошила для гвоздик-мадам.
Фигурными ножницами под названием «Зигзаг» кроила великолепные наряды титулованных мадмуазель и мсье.
Оригинальная линия среза – зубчатый красивый край - фамильная черта–особенность тулузского знатного рода.
Великолепно декорируя подолы пышных юбок, собственноручно я плела бахрому – ручное кружево фриволите.
На утончённые изысканные предпочтения первейших красавиц французского двора равнялась изменчивая мода.
Изящно изгибая бахромчатые лепестки гвоздик, я мастерила пышные юбчонки с большим количеством оборок.
На стройные длиннущие цветоножки я надевала сизо–зелёные чулочки с вкраплениями серебристого люрекса.
Мелкие зубчики по краям нежных лепестков - отличительный признак –неизменный атрибут франтов и позёрок
И очаровательный изыск махровых звёзд. Бахромчатый край колоритных лепестков - ароматного цветка краса.
Лепестки с длинными накрашенными ноготками и зубчатою бахромой по краю обрызгала парфюмом от шанель.
Пышные модные шляпки «А–ля Франс» я окутывала благовонным облаком ароматической терпкой субстанции.
Божественный запах - приятнейший нежный аромат - окрест себя распространяют пышноцветные мадмуазель.
В изящном реверансе с отступлением назад и лёгким приседанием как очаровательны обладательницы грации.
Неисчислимое сонмище махровых юбочек насыщенных расцветок – пленяющая прелесть - очаровывает взоры.
По краям подола оборочки иль рюши контрастного цвета подчёркивают уникум – неповторимость чаровницы.
По модным фасонам я пошила гламурные наряды модниц, у коих своя неповторимая окраска и принты - узоры.
Гвоздичками – юными красотками с осиной талией, утянутой корсажем, наповал сражались заморские принцы.
В ало–красный огненный кумач я завернула стройный стан «Гренады», окутанной маревом иль облаком амбре.
В белоснежный батист, отороченный кружевом, облачила изящнейшие формы девственницы «Жанны Дионис».
Эпатажную Красавицу «Монблан» окрасила в лилейный сочный блонд и нагишом искупала в лунном серебре.
Гвоздика–божественный цветок прекрасен, как дочь Зевса, коей был пленён троянский цесаревич-юноша Парис.
Для прелестника «Шабо Лежьен д,Онер» пошила смокинг из бостона в пурпурно-вишнёвых – багряных тонах.
Нагую плоть «Авроры» покрыла секси-пеньюаром из тончайшей паволоки светло-розовой лососевой окраски.
Шикарно смотрится «Шабо Бенигма» в светло–лиловом одеянии с фиолетовой каймой на нежнейших лепестках.
В яркую пестрядь я обрядила очаровательнейшие создания «Люминетт микст», всем подряд строящие глазки.
«Шабо Ля Франс»в нежно-розовом плиссированном гласе флиртует с «Неро»в кардамоновых бархатных фраках.
«Райнгельб» в зеленовато-жёлтой шляпе смотрится нелепо в обществе наряженной прелестной чаровницы.
Пряный аромат, исходящий от нарядных модниц, идентичен запаху восточной пряности из сонма Афродизиаков.
С пряным ароматом кружевное пышное соцветие – гвоздика – есть прелестное дитя перла Франции – Ниццы.
Не снимая модных шляп, почтительнейшие поклоны с угодничеством и подобострастием отвешивают франты,
Норовя заглянуть под подолы чаровниц, у коих изнаночная сторона коротеньких юбчонок контрастного цвета.
На миниатюрные зубчики гвоздичных лепестков нанизанные росы – словно в королевской диадеме брильянты.
На стройных цветоножках красуются душистые цветы разных расцветок, знаменуя апогей благоухающего лета.
Дуэт «Лион» - разряженные форсуны-стиляги щеголяют в ярко-жёлтых и фиолетовых пиджаках иль блайзерах.
В кружевном кремовом чепце прелестное дитя «Шабо Шампань» - словно Херувим или невинный ангелочек.
«Этинселены», игнорируя этикет высшего общества, на светские тусовки являются в ярко–красных свитерах.
В полигамных союзах «Пикоти:Сказка, Акварель, Фантазия» - взаимную Симпатию питает каждый лепесточек.
У многожёнцев «Пикоти Шабо» не Жизнь, а Сказка в окружении красоток-чаровниц - прелестнейших созданий,
Гарем обворожительных супруг–наложниц с красотой, превосходящей прелести обворожительной Шахерезады.
Восторженные взоры созерцания ублажает, радует и тешит цветовая яркая палитра - пёстрая окраска одеяний.
Насыщенный великолепный аромат очаровательных бутонов опьяняет, вызывая эйфорию упоения или отрады.
У обладателя сонма прелестниц глаза в разбег от буйства сочных живописных красок - насыщенных расцветок.
Лепестки гвоздик, окрашенные в яркие контрастные оттенки, сочетают, казалось бы,несочетаемые колеры-цвета.
Контрастное обрамление нарядов в экзотической оригинальной цветовой ярчайшей гамме - «изюминки»кокеток.
Восхитительно красивы нежные бутоны, каждый экземпляр - Шедевр Природы,в чистом виде Прелесть-Красота.
Альфа-самцы «Пикоти» рода «Шабо» практикуют шведскую форму многожёнства–многобрачия – Полиамории.
Французская модель полигамного союза «menage a trois» удовлетворяет пламенную пылкость огненных гвоздик.
Восхитительный окрас гвоздик, точащих флюиды благовония, - достойный объект феерической Фантасмагории.
Нимфетки «Шабо» щеголяют в умопомрачительных «мини», у щеголей великолепное жабо - пышный воротник.
«Микадо» в кирпично-красном аристократическом костюме - как сошедший с глянцевой обложки франт-пижон.
Изумрудного оттенка жюстокор, плотно облегая грудь и талию, в бёдрах образует обилие пышных складок-фалд.
Узкие кюлоты до колена и шёлковый чулочек дополняют парадное убранство, в коем красуется форсун-бутон.
В блузе с кружевными пышными манжетами и ажурной оторочкой по краю разреза бесподобен тулузский гранд.
«Файер Кинга–Огненного короля» гвоздик сопровождает в пурпурном камзоле верноподданный«Рубин»-маркиз.
Его Величество окружено эскортом в лице прелестных фрейлин – фавориток – представительниц высшего света.
На стройных ножках-цветоносах выбражули возвышаются над низкорослыми цветами, поглядывая сверху вниз,
На всеобщий обзор выставляя умопомрачительные туалеты - роскошные наряды из гофрированного маркизета.
«Ритаусма» и «Розина» в нежно–розовых нарядах в пол величаво шествуют по красным ковровым дорожкам.
Наряды модесты - распашные от талий,утянутых корсетами; богатой вышивкой я декорировала шлицы и разрезы.
Лифы модестов на груди скрепила бантами, различными по габаритам, фижму–панье прицепила к цветоножкам.
На облегчённых каркасах шикарно смотрятся пышные юбки с сонмом складок-оборок, коими пленяются повесы.
Дюже накрахмаленные нижние юбчонки придают объём и пышность изысканным нарядам со шлейфом аромата.
Ажурным гипюром оформила изящнейшие линии бесстыдных декольте. Пришила кружевные пышные воланы.
Милейших мадам стройные ножки в шелковистых фильдеперсовых чулочках - мечта вельможи иль аристократа.
Удлинёнными тонкими листьями-хваткими руками - ухажёры обвивают очаровательных бутонов изящные станы.
Подчиняясь господству аристократических вкусов и предпочтений, по последней моде наряжены пижоны-денди.
«Мария Шабо» в элегантном костюме фрекон искусно демонстрирует изящную декоративность стиля «рококо».
Изогнутость и плавность линий изящнейшего силуэта подчёркивает утончённость и женственность юной миледи.
Пыльцой припудренный носик кокетки задран к верху. От самолюбования сияет-светится прелестнейшее личико.
Невзрачным серо-жёлтым нежным лепесткам «Марии» придала привлекательный ласковый - тёплый оттенок.
При смешении жёлтой, белой и чёрной эмульсий добавила ярчайшие пигменты светлой охры, сионы и умбры.
Кузины «Марии»от посторонних глаз под подолами не прячут изящные линии точёных обольстительных коленок,
По максимуму иль предельно укорачивая длинные наряды в пол, на которых помешаны все европейские дворы.
На шею титулованной особы я повязала треугольный шелковый лоскут – косынку с оливково-зелёною окраской.
Жемчугами – перламутровыми росами – я украсила великолепный дамский туалет - шикарнейшее облачение.
Интимный предмет туалета – декоративную повязку для элегантного чулочка я украсила хризолитовой пряжкой.
Блистанием драгоценных самоцветов и обилием гипюровых кружев подчеркнула прелестность нежного творения.
Изящнейшие силуэты нарядных одеяний очаровательных созданий неимоверно женственны, красивы, элегантны;
Подчёркивают нежность изумительнейших форм, искусно упакованных согласно правилам непостоянной моды.
За пышными юбками с обилием рюшей по краю длинного подола, словно шлейф, волочатся угодливые франты.
В честь цветка богов,благоухающей гвоздики,дифирамбы-славословия по-царски расточают велеречивые рапсоды.
Рейтинг: 0
304 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!