Ни на мгновенье не даю умолкнуть трелям и руладам
26 сентября 2017 -
Наталья Воркунова
Поэтический ремикс публикаций Уэйн Дайер
На великие высоты, не доступные для смертных, меня возносит душевный подъём.
Духовно облачаясь в амуницию Энтузиазма, я покоряю горние вершины Парнаса,
Над которым немеркнущая слава стихотворцев сверкает молнией, гремит как гром.
Поэтических повествований полотно соткано из люрексовых нитей внутреннего гласа.
Озарения – огненные вспышки Интуиции–чутья подобны грозовым разрядам молнии,
Когда грудину рыдающего Неба пронзают электрические токи в миллионы вольт.
Как гром и молния средь ясного неба, Глас Наития слышен в затихшем безмолвии.
На встречу с Тишиной на крыльях Вдохновения лечу, открестившись от мирских забот.
Прислушиваюсь к музыке, звучащей в консерватории души мечтательной и страстной.
Ни на мгновенье не даю умолкнуть пенью, слаще соловьиному, иль трелям – руладам.
В разношёрстное сукно земного Бытия я вплетаюсь кумачовой ленточкой атласной.
Абсолютная безусловная гармония внутреннего мира – блаженная радость - отрада.
Уникальнейшую песнь Натуры окрылённой вдохновенно исполняю в полный голос.
Следую за чувствами с прелестным личиком и благородной выправкой иль статью.
Соками собственной души я взрастила Человеческой Духовности богатый колос.
Золотые зёрна Добродетелей – достоинств - я щедро орошала Небесной Благодатью.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0397269 выдан для произведения:
Поэтический ремикс публикаций Уэйн Дайер
На великие высоты, не доступные для смертных, меня возносит душевный подъём.
Духовно облачаясь в амуницию Энтузиазма, я покоряю горние вершины Парнаса,
Над которым немеркнущая слава стихотворцев сверкает молнией, гремит как гром.
Поэтических повествований полотно соткано из люрексовых нитей внутреннего гласа.
Озарения – огненные вспышки Интуиции–чутья подобны грозовым разрядам молнии,
Когда грудину рыдающего Неба пронзают электрические токи в миллионы вольт.
Как гром и молния средь ясного неба, Глас Наития слышен в затихшем безмолвии.
На встречу с Тишиной на крыльях Вдохновения лечу, открестившись от мирских забот.
Прислушиваюсь к музыке, звучащей в консерватории души мечтательной и страстной.
Ни на мгновенье не даю умолкнуть пенью, слаще соловьиному, иль трелям – руладам.
В разношёрстное сукно земного Бытия я вплетаюсь кумачовой ленточкой атласной.
Абсолютная безусловная гармония внутреннего мира – блаженная радость - отрада.
Уникальнейшую песнь Натуры окрылённой вдохновенно исполняю в полный голос.
Следую за чувствами с прелестным личиком и благородной выправкой иль статью.
Соками собственной души я взрастила Человеческой Духовности богатый колос.
Золотые зёрна Добродетелей – достоинств - я щедро орошала Небесной Благодатью.
Поэтический ремикс публикаций Уэйн Дайер
На великие высоты, не доступные для смертных, меня возносит душевный подъём.
Духовно облачаясь в амуницию Энтузиазма, я покоряю горние вершины Парнаса,
Над которым немеркнущая слава стихотворцев сверкает молнией, гремит как гром.
Поэтических повествований полотно соткано из люрексовых нитей внутреннего гласа.
Озарения – огненные вспышки Интуиции–чутья подобны грозовым разрядам молнии,
Когда грудину рыдающего Неба пронзают электрические токи в миллионы вольт.
Как гром и молния средь ясного неба, Глас Наития слышен в затихшем безмолвии.
На встречу с Тишиной на крыльях Вдохновения лечу, открестившись от мирских забот.
Прислушиваюсь к музыке, звучащей в консерватории души мечтательной и страстной.
Ни на мгновенье не даю умолкнуть пенью, слаще соловьиному, иль трелям – руладам.
В разношёрстное сукно земного Бытия я вплетаюсь кумачовой ленточкой атласной.
Абсолютная безусловная гармония внутреннего мира – блаженная радость - отрада.
Уникальнейшую песнь Натуры окрылённой вдохновенно исполняю в полный голос.
Следую за чувствами с прелестным личиком и благородной выправкой иль статью.
Соками собственной души я взрастила Человеческой Духовности богатый колос.
Золотые зёрна Добродетелей – достоинств - я щедро орошала Небесной Благодатью.
Рейтинг: 0
393 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!