Про моих славных соседей, Уева Никодима и Гондурасова Серафима
(элегическая рапсодия номер сто восемьдесят две. Исполняется относительно бодрым голосом в сопровождении боевой валторны)
Посвящаю моему лучшему другу Гарьке Сэ Непобедимому, человеку отчаянному, закалённому в невзгодах и боях и в к тому же великолепному парикмахеру
Весел, бодр и невредим
Славный Уев Никодим,
Балагур, душа компаний,
Ловелас и пидорас.
У него мясисты уши
И большой стеклянный глаз.
Он травмирован собакой
По фамилии Дружок.
Откусила пол-иичка,
Что не дал ей пирожок.
Кто другой бы застрылился
Иль повесился в сарай.
Никодим ж забил на этот
Неприятнейший случАй.
Вот бежит он по деревне,
Сопли виснут до колен.
Эй, здорОво, парень славный!
Деревенский наш спортсмен!
Он в ответ лишь улыбнётся
И бежать опять лететь.
Вот игрун непревзойдённый!
Всякий с ним дружить хотеть!
++++++++++++++++
(романтическое аллегро модерато номер две. Исполняется гнусавым голосом в ожидании вероятных побоев. Сопровождается громовыми раскатами грома и истошными криками дерущихся соседей)
Посвящаю моему лучшему другу Гарьке Сэ Противоречивому, человеку, который незабываем в труде и быте, великолепному парикмахеру, а также прекрасному огородщику-садоводщику, верному последователю великолепный идей Мичурина Ивана, почётного гражданина города Тамбов
Жив, здоров, непобедим
Гондурасов Серафим.
Морда, жопа – все на месте,
Всё записано за им.
Он – герой труда известный,
Двести прОцентов даёт.
Кажду смену выполняет,
На начальство член кладёт.
Вмиг пол-литр опорожняет,
На закуску - два беляш,
И пивком отлакирует
Мощный сей ажиотаж.
Независим по натуре,
Все робеют перед ним.
Вот такая это морда,
Гондурасов Серафим!
(элегическая рапсодия номер сто восемьдесят две. Исполняется относительно бодрым голосом в сопровождении боевой валторны)
Посвящаю моему лучшему другу Гарьке Сэ Непобедимому, человеку отчаянному, закалённому в невзгодах и боях и в к тому же великолепному парикмахеру
Весел, бодр и невредим
Славный Уев Никодим,
Балагур, душа компаний,
Ловелас и пидорас.
У него мясисты уши
И большой стеклянный глаз.
Он травмирован собакой
По фамилии Дружок.
Откусила пол-иичка,
Что не дал ей пирожок.
Кто другой бы застрылился
Иль повесился в сарай.
Никодим ж забил на этот
Неприятнейший случАй.
Вот бежит он по деревне,
Сопли виснут до колен.
Эй, здорОво, парень славный!
Деревенский наш спортсмен!
Он в ответ лишь улыбнётся
И бежать опять лететь.
Вот игрун непревзойдённый!
Всякий с ним дружить хотеть!
++++++++++++++++
(романтическое аллегро модерато номер две. Исполняется гнусавым голосом в ожидании вероятных побоев. Сопровождается громовыми раскатами грома и истошными криками дерущихся соседей)
Посвящаю моему лучшему другу Гарьке Сэ Противоречивому, человеку, который незабываем в труде и быте, великолепному парикмахеру, а также прекрасному огородщику-садоводщику, верному последователю великолепный идей Мичурина Ивана, почётного гражданина города Тамбов
Жив, здоров, непобедим
Гондурасов Серафим.
Морда, жопа – все на месте,
Всё записано за им.
Он – герой труда известный,
Двести прОцентов даёт.
Кажду смену выполняет,
На начальство член кладёт.
Вмиг пол-литр опорожняет,
На закуску - два беляш,
И пивком отлакирует
Мощный сей ажиотаж.
Независим по натуре,
Все робеют перед ним.
Вот такая это морда,
Гондурасов Серафим!
Нет комментариев. Ваш будет первым!