ПРО МУМУ
Старый хрыч и балабол Герасим,
   сев с утра в лодчонке на корму,
   плавать обучал собачку брассом,
   вслух зовя несчастную – Муму.
Перешла Муму почти на плач
                                                    и
   плавать,
                  до постылости устав,
   научилась только по-собачьи,
   а не так, как ей велел устав.
На призывы совести не глядя,
   честь послав
                      (вы знаете куда),
   всё ж решил дозволенного дядя
   перейти границу у пруда.
Камень он надел в два-три приёма,
   применив для связки речи мат
   и пошла Муму вглубь водоёма,
   как на неприятеля «Сармат».
Я спросил:
                  «Почто собачки тело,
   топишь с каменюкой на груди?»
Фыркнул:
             «Не твоё собачье дело!
Шёл куда, туда ты и иди!»
В графском пруде я Муму спас,
                                                       ибо
   не бросай своих, как в эСВэО,
   но Герасим не сказал «спасибо!»
   в силу воспитания свово.
И ещё одна была причина
   скрысить благодарности слова,
   так как в пруда хлябкую пучину
   пала утописта голова.
Мощных семь «вертушек» в оба уха,
   двадцать два прилёта тумака
   речи человеческой и слуха
   навсегда лишили старика.
Плакали Лизетта с Мариеттой
   стон от Генриет шёл и Жоржет,
   вдрызг корёжа стержень драмы этой
   и драматизируя сюжет.
А глухих Герасимов и прочих
   пусть дойдёт до слабеньких умов,
   что пока есть руки, видят очи,
   не дадим в обиду мы Мумов.
Ну, а кто захочет, как удавы,
   пересечь «границу у реки»
   меч засунем (знаете куда, вы)…
             С праздником МУЖЧИН вас, мужики!