Let bygons, be dygons*.
Я брожу в мире грёз.
Ноги сбиты в кровь давно.
Жив ли...Мёртв ли...Всё одно.
Let bygons, be dygons.
И, промокший от слёз,
Проиграл я смерти бой...
Увела тебя с собой.
Let bygons, be dygons.
Аромат зимних роз
Обуял прощальный зал.
И тебя, мой друг?аскал.
Let bygons, be dygons.
И свечи огарка рост
Таял медленно в огне...
Как остаток моих дней.
Let bygons? be bygons...
* что было, то было (англ.)
[Скрыть]
Регистрационный номер 0410197 выдан для произведения:
Let by gons, be dy gons*.
Я брожу в мире грёз.
Ноги сбиты в кровь давно.
Жив ли...Мёртв ли...Всё одно.
Let by gons, be dy gons.
И, промокший от слёз,
Проиграл я смерти бой...
Увела тебя с собой.
Let by gons, be dy gons.
Аромат зимних роз
Обуял прощальный зал.
И тебя, мой друг ласкал.
Let by gons, be dy gons.
И свечи огарка рост
Таял медленно в огне...
Как остаток моих дней.
* что было, то было (англ.)