La prima

24 ноября 2014 - мария лазебная
La prima

Vorrei qualcosa da mangiare,

Vorrei qualcosa bere poi,

L’anima mia parcheggiare

(Su questo dicono «Tu puoi!»).




E per la vita navigare

La testa mi aiutera:

Potro cantare e volare,

La festa – tutto che sara!




Le notte sono mia vita,

Al paradise partiro.

Adesso finiro dormito

E chissa quante che faro!




Перевод

Я хотела бы что-нибудь съесть,

А затем что-нибудь попить,

«Припарковать» свою душу

(Об этом говорят: «Ты можешь!»).




И чтобы управлять жизнью

Голова мне поможет:

Я смогу петь и летать,

Праздник – все, что будет!




Ночи – моя жизнь,

Я прибуду в рай,

Теперь я закончу спать

И кто знает, сколько я всего сделаю! 

© Copyright: мария лазебная, 2014

Регистрационный номер №0255025

от 24 ноября 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0255025 выдан для произведения: La prima

Vorrei qualcosa da mangiare,

Vorrei qualcosa bere poi,

L’anima mia parcheggiare

(Su questo dicono «Tu puoi!»).




E per la vita navigare

La testa mi aiutera:

Potro cantare e volare,

La festa – tutto che sara!




Le notte sono mia vita,

Al paradise partiro.

Adesso finiro dormito

E chissa quante che faro!




Перевод

Я хотела бы что-нибудь съесть,

А затем что-нибудь попить,

«Припарковать» свою душу

(Об этом говорят: «Ты можешь!»).




И чтобы управлять жизнью

Голова мне поможет:

Я смогу петь и летать,

Праздник – все, что будет!




Ночи – моя жизнь,

Я прибуду в рай,

Теперь я закончу спать

И кто знает, сколько я всего сделаю! 
 
Рейтинг: 0 281 просмотр
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!