ГлавнаяСтихиДругоеРазное → Хокку (в русском стиле)

Хокку (в русском стиле)

article361004.jpg


Всего лишь десять
Лучших золотистых книг
Премудрость хокку 

 

© Copyright: Назарова Вероника-белка, 2016

Регистрационный номер №0361004

от 2 ноября 2016

[Скрыть] Регистрационный номер 0361004 выдан для произведения: Всего лишь десять
Лучших золотистых книг
Премудрость хокку 
 
Рейтинг: +3 363 просмотра
Комментарии (10)
KᗩᗰEᖇᑎY TEᗩTᖇ # 2 ноября 2016 в 14:48 +3

Как говорил мой знакомый и мудрый друг Александр Внуков:

«Редкий начинающий сочинитель не соблазнится и не попробует свои творческие силы в жанре традиционной японской поэзии хокку. Что особенно подкупает в этих небольших классических произведениях, так это простота, лёгкость и доступность их написания. Во-первых, абсолютно нет нужды ломать голову над соединением рифмованных строк, занимаясь подбором ясных и неясных созвучий...»

И далее:

«Всё, что написано не на японском языке и не переведено с него, не есть японское хокку, а лишь украшенное, как новогодняя ёлка, подражание ему. Творческий процесс написание хокку можно, в какой-то степени, сравнить с приготовлением японских суши у нас в России. Видимо, поэтому «японских поэтов», так же как и умельцев приготовления суши у нас в тысячу раз больше, чем в самой Японии...»

Сомневаюсь я, что талантливый японец смог бы написать так:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.


Но попробовать-то хочется! И это не запрещено.
Успехов вам!
Назарова Вероника-белка # 2 ноября 2016 в 15:00 +4
Благодарю за ваше мнение!
Однако, не согласна, хокку также не легко сочинять, особенно в русском стиле, при этом соблюдая правила и передавая как можно точнее впечатление от увиденного.
В Японии очень мало пишущих хокку, это особое искусство, простое и в то же время изысканное!
KᗩᗰEᖇᑎY TEᗩTᖇ # 2 ноября 2016 в 23:11 +2
Я не стану спорить, потому как для меня то, что японец напишет что-то наподобие "Я помню чудное мгновение" — будет каким-то явлением несусветным! Нужно быть для этого русским по духу, — минимум. Так же и с хокку, нужно быть японцем. А русское хокку — это... разве что в виде пародии, анекдота. Например:

Откуда тут грязь?
Неуклюже плюхнувшис­ь,
Смотрю на звезды

Или это:

Сбылась мечта - выбрался в горы.
Простор, высота, необъятность, нирвана..
Выключил ли утюг?..

На самом деле, я ни в хокку, ни в танка, ни в обычных стихах ничего не смыслю, я лишь рассуждаю вслух. Но я стихи чувствую и могу по-своему прокомментировать в развёрнутом виде. Приглашаю взглянуть: http://parnasse.ru/prose/small/thumbnails/ja-tebja-znayu-320290.html
KᗩᗰEᖇᑎY TEᗩTᖇ # 2 ноября 2016 в 23:22 +2
Вот смешно, когда с иронией пишется "русское хокку" — это даже такому ежу, как я, понятно. Юмор тончайший! Разве нет?

Бережно грабли кладу
Перед дверью соседа.
Ошибкам учиться хочу.


Вот и осень.
Скоро в баню.
Как незаметно год прошёл.


Но чтобы написать хокку отягчённое тонким смыслом и без юмора, пусть и на русском языке — это задача очень и очень сложная. Или я заблуждаюсь?
Назарова Вероника-белка # 3 ноября 2016 в 00:23 +4
Да, хокку не стихи. Сложнее чем подобрать рифму и написать стихотворение. Не знаю как у других, у меня уходит много времени на одно хокку. Не потому, что трудно, а потому, что это нужно прочувствовать душой и передать при этом как можно точнее то, что я вижу.
Назарова Вероника-белка # 3 ноября 2016 в 00:27 +4
Посмотрела. Очень понравилось!
Стихи пишу, в основном ввиде коротких эллегий. Покажу здесь разные свои произведения, в том числе будет танка и японский сонет.
Андрей Черных # 2 ноября 2016 в 16:51 +2
live3 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Назарова Вероника-белка # 2 ноября 2016 в 16:53 +3
50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Валентина Егоровна Серёдкина # 9 ноября 2016 в 20:31 +1

Благодарю, Вероника! РАДОСТИ 38
Sall Славик*оf # 19 мая 2022 в 19:24 0
Интересно.Спасибо.