У ведущего передачи,
концерта или любого другого действа всегда найдутся байки о комичных ситуациях,
которые совсем не смешные, когда происходят, но веселят воспоминаниями после: на
вечеринках и посиделках с друзьями. Думаю, наиболее часто смешные моменты
происходят с ведущими праздников, т. е. с тамадой.
Ирина проводила праздники
несколько лет и уже вполне уверенно, без дрожи в руках, читала стихи и вовремя
отпускала уместные шутки. Славилась весёлыми праздниками с костюмированным переодеванием
гостей и тем, что вечера проходили без драк и выяснения отношений. Однако, всё
равно случалось по-разному: порой уходила с букетом, под бурные благодарные аплодисменты,
а иногда хотелось побыстрее сбежать, давая себе слово больше НИКОГДА этим не
заниматься.
Каких только ситуаций не
происходило, но именно этот, она не забудет никогда.
В тот вечер Ирина проводила
юбилей у мужчины. Компания собралась весёлая, что сулило удачный вечер. Гости
действительно с теплом откликались на все её затеи, поэтому в зале витал дух
доброжелательности и неудержимого веселья.
Наступил запланированный момент
выхода Ирины в образе японского посла.
Перед тем как переодеться
в костюм, соответствующий образу, она подошла со стаканом воды к мужчине,
сидевшему с края стола, и договорилась с ним, что, когда во время действа
начнёт просить «на посошок», чтобы он предложил ей этот стакан. Получив утвердительное
одобрение, она поспешила в «гримерку».
После поздравительной речи
в честь юбиляра и вручении ему подарка, японская женщина- посол откланялась и
пошла к выходу, но остановилась и с нарочитой обидой начала говорить на ломаном
русском.
- А мне говорили, что в
России существует традиция угощать гостя «на посошок», япономать!
И тут из-за стола встал
мужчина с бутылкой водки и пустым стаканом. Лёгкой игривой походочкой он подошел
к Ирине и громкими бульками наполнил до краёв гранёный стакан. Затем, с обескураживающей
сияющей улыбкой протянул «послу».
У ведущей по спине пробежал
холодок, с противными мурашками и бессильно подкосились ноги. Но ни одной мышцей лица она не проявила свой страх или неуверенность.
Грациозно протянула руку за стаканом, не переставая помахивать расписным веером
и немного кланяясь за проявленное внимание.
«Это надо так влипнуть, вот
мерзавец! Хотя…молодец, мужик! Что тут скажешь? Помог! Юморист!» - пронеслось в
голове у Ирины за считанные секунды.
В горячих висках так застучало, что казалось,
приподнимается парик. К такому повороту событий она была совершенно не готова и
как выйти из этой ситуации не понимала, а интуиция предательски не
подсказывала. Но обратной дороги нет!
Взяв в ладошку стакан, она
вдруг отчётливо почувствовала, что он тёплый. Лёгкая волна расслабления прокатилась
по телу и освежила словно лёгкий бриз. Ура! Значит, это всё-таки вода. Вода!
Парик вернулся на место, а плечи уверенно расправились. Страх и все сомнения растворились
моментально и сразу появилась игривость, в нарочно прищуренных «японских» глазах.
Она сначала удивилась изрядному количеству напитка, потом обрадовалась и восхищённо
одобрила обычай. Немного пококетничала и под изумлённые взгляды гостей опустошила
наполненный «водкой» стакан.
Охнула.
Приложила к губам руку и выразительно произнесла:
- Япо-но-мать!!!
Замерший зал разразился
аплодисментами. Подбежала сердобольная женщина, с наспех собранным бутербродом,
который протянула с сочувствием.
- Закусите…
Из-за стола встал высокий
статный мужчина, с шикарными усами, осетин по национальности. От переполненных
эмоций он не смог усидеть на месте. Подняв руки вверх, он воскликнул:
- Вот это да! Настоящая
тамада! Выпила стакан водки и не упала! - и наполнил зал раскатистым громким
смехом.
Весь последующий вечер он
наблюдал за Ириной, видимо в предвкушении её фиаско, а в конце праздника вновь произнёс
тост.
- Давайте поднимем бокалы
за нашу великолепную тамаду, которая подарила нам замечательный весёлый вечер.
Ирина, а вам что налить? Водки?
[Скрыть]Регистрационный номер 0527691 выдан для произведения:
У ведущего передачи,
концерта или любого другого действа всегда найдутся байки о комичных ситуациях,
которые совсем не смешные, когда происходят, но веселят воспоминаниями после: на
вечеринках и посиделках с друзьями. Думаю, наиболее часто смешные моменты
происходят с ведущими праздников, т. е. с тамадой.
Ирина проводила праздники
несколько лет и уже вполне уверенно, без дрожи в руках, читала стихи и вовремя
отпускала уместные шутки. Славилась весёлыми праздниками с костюмированным переодеванием
гостей и тем, что вечера проходили без драк и выяснения отношений. Однако, всё
равно случалось по-разному: порой уходила с букетом, под бурные благодарные аплодисменты,
а иногда хотелось побыстрее сбежать, давая себе слово больше НИКОГДА этим не
заниматься.
Каких только ситуаций не
происходило, но именно этот она не забудет никогда.
В тот вечер она проводила
юбилей у мужчины. Компания собралась весёлая, что сулило удачный вечер. Гости
действительно с теплом откликались на все её затеи, поэтому в зале витал дух
доброжелательности и неудержимого веселья.
Наступил запланированный момент
выхода Ирины в образе японского посла.
Перед тем как переодеться
в костюм, соответствующий образу, она подошла со стаканом воды к мужчине,
сидевшему с края стола, и договорилась с ним, что, когда во время действа
начнёт просить «на посошок», чтобы он предложил ей этот стакан. Получив утвердительное
одобрение, она поспешила в «гримерку».
После поздравительной речи
в честь юбиляра и вручении ему подарка, японская женщина- посол откланялась и
пошла к выходу, но остановилась и с нарочитой обидой начала говорить на ломаном
русском.
- А мне говорили, что в
России существует традиция угощать гостя «на посошок», япономать!
И тут из-за стола встал
мужчина с бутылкой водки и пустым стаканом. Лёгкой игривой походочкой он подошел
к Ирине и громкими бульками наполнил до краёв гранёный стакан. Затем, с обескураживающей
сияющей улыбкой протянул «послу».
У ведущей по спине пробежал
холодок, с противными мурашками и бессильно подкосились ноги. Но ни одной мышцей лица она не проявила свой страх или неуверенность.
Грациозно протянула руку за стаканом, не переставая помахивать расписным веером
и немного кланяясь за проявленное внимание.
«Это надо так влипнуть, вот
мерзавец! Хотя…молодец, мужик! Что тут скажешь? Помог! Юморист!» - пронеслось в
голове у Ирины за считанные секунды. В горячих висках так застучало, что казалось,
приподнимается парик. К такому повороту событий она была совершенно не готова и
как выйти из этой ситуации не понимала, а интуиция предательски не
подсказывала. Но обратной дороги нет!
Взяв в ладошку стакан, она
вдруг отчётливо почувствовала, что он тёплый. Лёгкая волна расслабления прокатилась
по телу и освежила словно лёгкий бриз. Ура! Значит, это всё-таки вода. Вода!
Парик вернулся на место, а плечи уверенно расправились. Страх и все сомнения растворились
моментально и сразу появилась игривость, в нарочно прищуренных «японских» глазах.
Она сначала удивилась изрядному количеству напитка, потом обрадовалась и восхищённо
одобрила обычай. Немного пококетничала и под изумлённые взгляды гостей опустошила
наполненный «водкой» стакан. Охнула. Приложила к губам руку и выразительно произнесла:
- Япо-но-мать!!!
Замерший зал разразился
аплодисментами. Подбежала сердобольная женщина, с наспех собранным бутербродом,
который протянула с сочувствием.
- Закусите…
Из-за стола встал высокий
статный мужчина, с шикарными усами, осетин по национальности. От переполненных
эмоций он не смог усидеть на месте. Подняв руки вверх, он воскликнул:
- Вот это да! Настоящая
тамада! Выпила стакан водки и не упала! - и наполнил зал раскатистым громким
смехом.
Весь последующий вечер он
наблюдал за Ириной, видимо в предвкушении её фиаско, а в конце праздника вновь произнёс
тост.
- Давайте поднимем бокалы
за нашу великолепную тамаду, которая подарила нам замечательный весёлый вечер.
Ирина, а вам что налить? Водки?
Галинка, рассказ твой отличный, сразу видно, что история достоверная, юмор покоряет! Читала улыбаясь, но всё же волновалась за Ирину, а в финале посмеялась от души! Браво, Галочка!