С самого раннего утра поднялся переполох в цветочном королевстве.
По огромным залам Радужного Дворца суматошно бегали пажи Васильки и горничные Ромашки и спрашивали друг друга:
- Вы не видали? А вы видели? Может быть, вы встречали?
С неменьшей суетой передвигалась по дворцу и королевская стража во главе с командиром величественным Гладиолусом.
По сигналу церемониймейстера господина Пиона вся свита после завтрака собралась в Тронном зале. Ждали долго, Главная фрейлина Орхидея и ее подружки разноцветные Бегонии расположились у открытого окна, чтобы дышать свежим утренним воздухом. Госпожа Орхидея все время прикрывала белоснежным платочком свой маленький ротик, пряча зевок. Видимо она не выспалась.
Вот, наконец, раздались торжественные перезвоны оркестра Колокольчиков, всегда сопровождавшие выход Королевской четы. Высокие двери открылись, и в Тронный зал вошли Их Величества король Тюльпан и королева Роза, следом за ними гордо вышагивали Их Высочества принцы Гиацинт и Адонис. Когда король с королевой заняли места на троне, а принцы встали рядом с ними, вперед вышел церемониймейстер господин Пион и скорбным голосом объявил:
- Многоуважаемые цветы всех званий и расцветок, нынешней ночью в королевском дворце случилась ужасная кража!
Ропот пронесся по Тронному залу словно ветерок. Королева заплакала, прикрыв глаза ажурным платочком, король и принцы склонились к ней, утешая.
- Со спального столика Ее высочества принцессы Хризантемы, - Пион сделал многозначительную паузу, - пропала хрустальная диадема.
- Подарок принца Гелиантемума, - подала голос рыдающая королева Роза.
- Ну, по-нашему, по-простому, принца Солнцецвета, - добавил король Тюльпан, нежно гладя супругу по руке.
- От горя бедная принцесса Хризантема заболела и не встает с кровати – провозгласил Пион.
- О, мои дорогие придворные, - тихо проговорил король, - если вдруг кто-то из вас, совершенно случайно, взял хрустальную диадему принцессы, верните, пожалуйста. Я не буду сердиться. Лишь бы доченька моя поправилась.
Гордый Адонис свысока оглядев всех присутствовавших в Тронном зале, громко произнес:
- Я уверен, что диадема моей сестры еще во Дворце. Мы с братом проснулись сегодня рано и вышли гулять в парк. И Мы не видели, чтобы кто-то еще покидал дворец.
- А я считаю, нам следует всех запереть в Тронном зале и пригласить королевского сыщика Антиринума, не зря же его называют еще Львиный Зев, - подал голос Гиацинт, расправляя свои бесчисленные оборки.
- Это будет правильно! – подняла голос королева Роза.
- Повелеваю, - встал с трона король Тюльпан, - всем придворным, пажам и горничным собраться в Тронном зале до выяснения всех обстоятельств этой кражи. Господин Гладиолус, пригласите сюда королевского сыщика Анти… антри…ох, уж эта мода на заморские имена. Пусть сюда придет Львиный Зев!
- А я давно здесь, - раздался голос из толпы придворных, - и уже начал следствие. Мои помощники Вьюнки рыщут в данный момент по всему Дворцу, проверяя все закоулочки и каждую щелочку.
- Ах, милый Антиринум, - вздохнула ее величество Роза, - допросите всех с пристрастием!
- Всенепременейшим образом, Ваши дорогие величества и высочества, - мягкой походкой сыщик подошел к трону, молча, оглядел всех присутствовавших, и сказал, - чтобы отвести всяческие подозрения от королевской семьи…
- Что вы себе позволяете! – возмутился Король.
- Повторяю, чтобы отвести всяческие подозрения от королевской семьи, прошу ваши величества и высочества ответить, когда вы видели упомянутую выше диадему в последний раз? – произнес сыщик, глядя прямо в глаза королю.
- Мы все видели хрустальную диадему на принцессе во время вчерашнего бала, - за всю семью ответила королева.
Сыщик повернулся в сторону фрейлин:
- Кто из вас провожал принцессу в покои после бала?
- Я, - вышла вперед Главная фрейлина Орхидея, - и Бегонии. Мы проводили ее высочество до спальни и больше ее не видели. В покои принцесса Хризантема вошла в хрустальной диадеме!
- Но вы, же возвращались, госпожа Орхидея, - вдруг раздался тихий голосок от двери.
- Кто это говорит, выходите на середину, - приказал Антиринум.
От двери, ведущей в королевские покои, отошла маленькая Ромашка.
- Кто ты? – уже мягче спросил ее сыщик, - что ты видела. Говори.
- Я горничная принцессы, Ромашка-десятая, - чуть присела в поклоне горничная, - когда вчера ее высочество Хризантема вошла в покои и только присела, чтобы я смогла снять с нее бальные туфельки, как без стука вошла госпожа Орхидея .
- Что-о-о?! – встала с трона королева Роза, - фрейлина посмела войти без стука!
- Она врет,…. врет, наговаривает, ваше величество! Я стучала, но видно тихо, - затараторила Орхидея.
- И ничего Ромашка не врет, – вышел вперед маленький паж Василек, - я в тот момент в покоях принцессы свежую воду в вазоны разносил. И стука никакого не слышал.
Сыщик подошел ближе к фрейлине, обошел ее кругом, подозрительно оглядывая, и вернулся к трону:
- Так зачем вы вернулись в покои принцессы? – грозно спросил Антиринум, - отвечайте, госпожа главная фрейлина двора.
Орхидея упала на колени и разрыдалась:
- Ваши королевские величества, - сквозь слезы проговорила она, - ее высочество Хризантема вчера во время бала взяла у меня веер. Ей было жарко. А вернуть забыла. Вот я за веером и вернулась.
- Я подтверждаю слова госпожи Орхидеи, – подал голос принц Гиацинт, - эта противная девчонка Хризантема, действительно отобрала веер у фрейлины. Я это видел.
- Ваше высочество, это неэтично такими словами называть особу королевской крови, да еще в присутствии придворных, - сделала выговор сыну королева.
- Вернула вам веер ее высочество? – спросил фрейлину Антиринум.
Но та плакала и не могла сказать ни слова.
- Позвольте мне ответить на этот вопрос? – тихо попросил маленький паж.
- Говори скорее, - вместо сыщика ответил сам король.
- Ее высочество бросила веер с вазон с водой и велела госпоже самой доставать его оттуда, - грустно сказал паж и опустил голову.
- Госпожа фрейлина, все так и было? – подошел сыщик к плачущей Орхидее.
- Да, ее высочество видимо нечаянно уронила мой веер в воду и ушла в опочивальню, - все еще всхлипывая сказала фрейлина, - после ее ухода, я достала из воды веер и покинула покои принцессы.
- А вот и мотив преступления! – воскликнул Антиринум,- обиженная фрейлина ночью тайно побирается я в опочивальню принцессы и крадет ее диадему! Преступление раскрыто!
- Не-е-ет! – Закричала госпожа Орхидея, - принцесса Хризантема в спальню ушла в диадеме!
Ромашка, Василек. Вы же видели! Скажите!
Горничная и паж лишь молча кивнули.
- Госпожа Орхидея, может ли кто-нибудь подтвердить, что вы не покидали своих покоев этой ночью? – сурово спросил король Тюльпан.
Фрейлина из белой, стала пунцовой. Потом снова побелела и лишь в самой серединке остались красные пятнышки, что говорило о крайней степени ее смущения.
- Госпожа фрейлина Орхидея всю ночь провела со мной…. В королевской библиотеке, - громко сказал принц Адонис, подошел к фрейлине, все еще стоящей на коленях и помог ей встать, - она не виновата в этой краже!
- Но что вы делали в библиотеке? – строго спросил король Тюльпан.
Адонис, не отпуская руки Орхидеи и нежно глядя на нее, ответил:
- Мы, Ваше королевское величество, изучали древо семейства Орхидейных. Оказывается у госпожи фрейлины очень много именитых и красивых родственников.
Придворные Бегонии, Магнолии, Лотосы, Бальзамины, Георгины и даже старичок Кориандр зашушукались, обсуждая только что услышанное. Кража диадемы была забыта!
Король наклонился к королеве и прошептал:
- Вот видишь, я был прав, мальчик любит Орхидею, раз при всех встал на ее защиту.
- Признаюсь, я проиграла. Что ж будем готовиться к свадьбе? – так же шепотом отвечала королева.
- Но кто же украл хрустальную диадему с ночного столика принцессы Хризантемы, - несколько опешивший Антиринум спросил королевскую чету.
- Ромашка, милочка, позови сюда принцессу, - ласково обратилась королева Роза к горничной.
- Точно, - поддержал ее просьбу король, - хватит ей прятаться. Пора всем объявить правду.
Ромашка тотчас выбежала из Тронного зала.
Вскоре придворные Колокольчики прозвонили торжественный сигнал, пажи Васильки распахнули двери зала перед прекраснейшей принцессой Хризантемой. Она была одета в пушистое белоснежное платье, а ее голову украшала блестевшая в лучах утреннего солнца хрустальная диадема.
Ропот недоумения пронесся среди придворных.
Сыщик Антиринум с величайшим огорчением смотрел на диадему:
- Ну, вот…. И искать теперь не надо…, - он чуть не плакал от огорчения.
Хризантема подошла к Адонису и Орхидее, обняла их и сказала:
- Милый мой брат, дорогая Орхидея, простите меня. Диадема никуда не пропадала. Я просто ее спрятала под подушку! Так велел мне, - принцесса посмотрела на короля, - папа.
- Да-да, велел! А иначе, как бы мы выяснили, в кого влюблен наш старший сын, принц Адонис! – король был доволен своей выдумкой.
- Значит, вечером в королевском Дворце будет свадьба! Господин Гладиолус, пусть ваши стражники разнесут эту добрую весть по всему цветочному королевству. – Объявила королева Роза.
Все были счастливы.
Грустил и чуть не плакал только сыщик Антиринум, ему так и не удалось проявить свои замечательные детективные способности.
- Но я еще пригожусь, – твердил он, сидя позади трона, - вот увидите, что я не зря зовусь Львиный зев или Антиринум.
Источник: http://parnasse.ru/konkurs/vtoroi-chempionat-parnasa-po-proze/6-tur-detektivy/perepoloh-v-cvetochnom-korolevstve.html
[Скрыть]Регистрационный номер 0452523 выдан для произведения:
С самого раннего утра поднялся переполох в цветочном королевстве.
По огромным залам Радужного Дворца суматошно бегали пажи Васильки и горничные Ромашки и спрашивали друг друга:
- Вы не видали? А вы видели? Может быть, вы встречали?
С неменьшей суетой передвигалась по дворцу и королевская стража во главе с командиром величественным Гладиолусом.
По сигналу церемониймейстера господина Пиона вся свита после завтрака собралась в Тронном зале. Ждали долго, Главная фрейлина Орхидея и ее подружки разноцветные Бегонии расположились у открытого окна, чтобы дышать свежим утренним воздухом. Госпожа Орхидея все время прикрывала белоснежным платочком свой маленький ротик, пряча зевок. Видимо она не выспалась.
Вот, наконец, раздались торжественные перезвоны оркестра Колокольчиков, всегда сопровождавшие выход Королевской четы. Высокие двери открылись, и в Тронный зал вошли Их Величества король Тюльпан и королева Роза, следом за ними гордо вышагивали Их Высочества принцы Гиацинт и Адонис. Когда король с королевой заняли места на троне, а принцы встали рядом с ними, вперед вышел церемониймейстер господин Пион и скорбным голосом объявил:
- Многоуважаемые цветы всех званий и расцветок, нынешней ночью в королевском дворце случилась ужасная кража!
Ропот пронесся по Тронному залу словно ветерок. Королева заплакала, прикрыв глаза ажурным платочком, король и принцы склонились к ней, утешая.
- Со спального столика Ее высочества принцессы Хризантемы, - Пион сделал многозначительную паузу, - пропала хрустальная диадема.
- Подарок принца Гелиантемума, - подала голос рыдающая королева Роза.
- Ну, по-нашему, по-простому, принца Солнцецвета, - добавил король Тюльпан, нежно гладя супругу по руке.
- От горя бедная принцесса Хризантема заболела и не встает с кровати – провозгласил Пион.
- О, мои дорогие придворные, - тихо проговорил король, - если вдруг кто-то из вас, совершенно случайно, взял хрустальную диадему принцессы, верните, пожалуйста. Я не буду сердиться. Лишь бы доченька моя поправилась.
Гордый Адонис свысока оглядев всех присутствовавших в Тронном зале, громко произнес:
- Я уверен, что диадема моей сестры еще во Дворце. Мы с братом проснулись сегодня рано и вышли гулять в парк. И Мы не видели, чтобы кто-то еще покидал дворец.
- А я считаю, нам следует всех запереть в Тронном зале и пригласить королевского сыщика Антиринума, не зря же его называют еще Львиный Зев, - подал голос Гиацинт, расправляя свои бесчисленные оборки.
- Это будет правильно! – подняла голос королева Роза.
- Повелеваю, - встал с трона король Тюльпан, - всем придворным, пажам и горничным собраться в Тронном зале до выяснения всех обстоятельств этой кражи. Господин Гладиолус, пригласите сюда королевского сыщика Анти… антри…ох, уж эта мода на заморские имена. Пусть сюда придет Львиный Зев!
- А я давно здесь, - раздался голос из толпы придворных, - и уже начал следствие. Мои помощники Вьюнки рыщут в данный момент по всему Дворцу, проверяя все закоулочки и каждую щелочку.
- Ах, милый Антиринум, - вздохнула ее величество Роза, - допросите всех с пристрастием!
- Всенепременейшим образом, Ваши дорогие величества и высочества, - мягкой походкой сыщик подошел к трону, молча, оглядел всех присутствовавших, и сказал, - чтобы отвести всяческие подозрения от королевской семьи…
- Что вы себе позволяете! – возмутился Король.
- Повторяю, чтобы отвести всяческие подозрения от королевской семьи, прошу ваши величества и высочества ответить, когда вы видели упомянутую выше диадему в последний раз? – произнес сыщик, глядя прямо в глаза королю.
- Мы все видели хрустальную диадему на принцессе во время вчерашнего бала, - за всю семью ответила королева.
Сыщик повернулся в сторону фрейлин:
- Кто из вас провожал принцессу в покои после бала?
- Я, - вышла вперед Главная фрейлина Орхидея, - и Бегонии. Мы проводили ее высочество до спальни и больше ее не видели. В покои принцесса Хризантема вошла в хрустальной диадеме!
- Но вы, же возвращались, госпожа Орхидея, - вдруг раздался тихий голосок от двери.
- Кто это говорит, выходите на середину, - приказал Антиринум.
От двери, ведущей в королевские покои, отошла маленькая Ромашка.
- Кто ты? – уже мягче спросил ее сыщик, - что ты видела. Говори.
- Я горничная принцессы, Ромашка-десятая, - чуть присела в поклоне горничная, - когда вчера ее высочество Хризантема вошла в покои и только присела, чтобы я смогла снять с нее бальные туфельки, как без стука вошла госпожа Орхидея .
- Что-о-о?! – встала с трона королева Роза, - фрейлина посмела войти без стука!
- Она врет,…. врет, наговаривает, ваше величество! Я стучала, но видно тихо, - затараторила Орхидея.
- И ничего Ромашка не врет, – вышел вперед маленький паж Василек, - я в тот момент в покоях принцессы свежую воду в вазоны разносил. И стука никакого не слышал.
Сыщик подошел ближе к фрейлине, обошел ее кругом, подозрительно оглядывая, и вернулся к трону:
- Так зачем вы вернулись в покои принцессы? – грозно спросил Антиринум, - отвечайте, госпожа главная фрейлина двора.
Орхидея упала на колени и разрыдалась:
- Ваши королевские величества, - сквозь слезы проговорила она, - ее высочество Хризантема вчера во время бала взяла у меня веер. Ей было жарко. А вернуть забыла. Вот я за веером и вернулась.
- Я подтверждаю слова госпожи Орхидеи, – подал голос принц Гиацинт, - эта противная девчонка Хризантема, действительно отобрала веер у фрейлины. Я это видел.
- Ваше высочество, это неэтично такими словами называть особу королевской крови, да еще в присутствии придворных, - сделала выговор сыну королева.
- Вернула вам веер ее высочество? – спросил фрейлину Антиринум.
Но та плакала и не могла сказать ни слова.
- Позвольте мне ответить на этот вопрос? – тихо попросил маленький паж.
- Говори скорее, - вместо сыщика ответил сам король.
- Ее высочество бросила веер с вазон с водой и велела госпоже самой доставать его оттуда, - грустно сказал паж и опустил голову.
- Госпожа фрейлина, все так и было? – подошел сыщик к плачущей Орхидее.
- Да, ее высочество видимо нечаянно уронила мой веер в воду и ушла в опочивальню, - все еще всхлипывая сказала фрейлина, - после ее ухода, я достала из воды веер и покинула покои принцессы.
- А вот и мотив преступления! – воскликнул Антиринум,- обиженная фрейлина ночью тайно побирается я в опочивальню принцессы и крадет ее диадему! Преступление раскрыто!
- Не-е-ет! – Закричала госпожа Орхидея, - принцесса Хризантема в спальню ушла в диадеме!
Ромашка, Василек. Вы же видели! Скажите!
Горничная и паж лишь молча кивнули.
- Госпожа Орхидея, может ли кто-нибудь подтвердить, что вы не покидали своих покоев этой ночью? – сурово спросил король Тюльпан.
Фрейлина из белой, стала пунцовой. Потом снова побелела и лишь в самой серединке остались красные пятнышки, что говорило о крайней степени ее смущения.
- Госпожа фрейлина Орхидея всю ночь провела со мной…. В королевской библиотеке, - громко сказал принц Адонис, подошел к фрейлине, все еще стоящей на коленях и помог ей встать, - она не виновата в этой краже!
- Но что вы делали в библиотеке? – строго спросил король Тюльпан.
Адонис, не отпуская руки Орхидеи и нежно глядя на нее, ответил:
- Мы, Ваше королевское величество, изучали древо семейства Орхидейных. Оказывается у госпожи фрейлины очень много именитых и красивых родственников.
Придворные Бегонии, Магнолии, Лотосы, Бальзамины, Георгины и даже старичок Кориандр зашушукались, обсуждая только что услышанное. Кража диадемы была забыта!
Король наклонился к королеве и прошептал:
- Вот видишь, я был прав, мальчик любит Орхидею, раз при всех встал на ее защиту.
- Признаюсь, я проиграла. Что ж будем готовиться к свадьбе? – так же шепотом отвечала королева.
- Но кто же украл хрустальную диадему с ночного столика принцессы Хризантемы, - несколько опешивший Антиринум спросил королевскую чету.
- Ромашка, милочка, позови сюда принцессу, - ласково обратилась королева Роза к горничной.
- Точно, - поддержал ее просьбу король, - хватит ей прятаться. Пора всем объявить правду.
Ромашка тотчас выбежала из Тронного зала.
Вскоре придворные Колокольчики прозвонили торжественный сигнал, пажи Васильки распахнули двери зала перед прекраснейшей принцессой Хризантемой. Она была одета в пушистое белоснежное платье, а ее голову украшала блестевшая в лучах утреннего солнца хрустальная диадема.
Ропот недоумения пронесся среди придворных.
Сыщик Антиринум с величайшим огорчением смотрел на диадему:
- Ну, вот…. И искать теперь не надо…, - он чуть не плакал от огорчения.
Хризантема подошла к Адонису и Орхидее, обняла их и сказала:
- Милый мой брат, дорогая Орхидея, простите меня. Диадема никуда не пропадала. Я просто ее спрятала под подушку! Так велел мне, - принцесса посмотрела на короля, - папа.
- Да-да, велел! А иначе, как бы мы выяснили, в кого влюблен наш старший сын, принц Адонис! – король был доволен своей выдумкой.
- Значит, вечером в королевском Дворце будет свадьба! Господин Гладиолус, пусть ваши стражники разнесут эту добрую весть по всему цветочному королевству. – Объявила королева Роза.
Все были счастливы.
Грустил и чуть не плакал только сыщик Антиринум, ему так и не удалось проявить свои замечательные детективные способности.
- Но я еще пригожусь, – твердил он, сидя позади трона, - вот увидите, что я не зря зовусь Львиный зев или Антиринум.
Источник: http://parnasse.ru/konkurs/vtoroi-chempionat-parnasa-po-proze/6-tur-detektivy/perepoloh-v-cvetochnom-korolevstve.html
Ой, какое же очарование чистейшее!... ну, какая же и прелесть восхитительная, а, к слову- и какой просто, ну, что ли, ослепительно Цветочный Парад... ну, истинно некий Сказочно-Литературный Парад, только лишний разочек демонстрирующий, ну, просто всю несказанную и красу, и роскошь, и великое многообразие-разнообразие, и, словом- расчудесное великое богатство в этом Королевстве-Царстве-Государстве Цветочном...
А ежели уже просто, скажем, литературно-технически-сюжетно-"повествовательно" говоря- ну, как же (на мой скромный взгляд) и вдумчивейше, и тщательнейше, и весьма глубоко продумано решительно всё, всё и всё, как говорится, "от и до", вплоть до самых малюсеньких деталек-нюансиков прелестнейших... ну, кажется- просто почти безупречно... А как же и очень тонок, и изящен, и восхитителен, и очаровательно светлейш-предобрейш эдакий розыскной-"детективный" ЗАМЫСЕЛ.... ну, прелестная, весьма "изобретательная" УЛОВОЧКА-ЗАМЫСЕЛ-ЗАДУМОЧКА (говорит один из совершенно очарованных читателей Ваших, дорогая и дорогая Надя) ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА, на эдакий "предметик" выявления-обнаружения вовсе и не диадемы драгоценной, а (как просто пленительно неожиданнейше и обнаружилось, и выяснилось) - эдаких нежнейше-влюблённейших чувств сокровенных и одного из двух его любимых Высочеств-Принцев-Сыновей, и одной из прекрасных фрейлин Её Величества...
Ой, и как же от всей души моей пожелал бы дорогой Наде какого-нибудь очень и высокого, и очень почётного-достойного Конкурсного Места (уж конечно же- ни мгновение не загадывая наперёд, какого же именно, при окончательном подсчёте голосов и баллов соревновательно-Конкурсных, уж тем более, что и сам-то этот просто расчудесный Конкурс наш-Парнасский- ну, кажется, подобный некоей очаровательной крохе-Младенчику Новорождённому, едва-едва, собственно, и начаться только успел...) ... С тем, наконец-то, и честь имею низко поклониться-кланяться, за всё это ну просто и прелестное, и очаровательно расчудесное дорогой и дорогой Наде-Наденьке нашей-парнасской, за пребольшущее, пресветлейше-радостнейшее читательское удовольствие (ну, хоть бы и лично моё, очень скромное) ох, и с какой же, я бы сказал, и честию, и славою, и так-то восхитительно Творчески успешно-удачнейше почти что и открывшей, и начавшей (ну, просто среди самых-самых первых Конкурсантов-Парнасцев наших) этот наш просто замечательный новый Конкурс дорогой Еленушки-Леночки Тиллоевой...