Счастье

Счастье - хрупкая вещица.

Как встревоженная птица

Упорхнёт и... нет следа,

Только ветвь дрожит одна.

Не поймаешь и не купишь,

Не займёшь, не украдёшь

И, возможно, даже очень,

Мимо иногда пройдёшь.

Как эфир - легко, воздушно,

Но имеет аромат.

Счастье пахнет самым лучшим,

Тем, чему ты очень рад:

Пахнет розой,

Пахнет мятой,

Пахнет талою водой,

Пахнет хлебом русской печки,

И грибами, и сосной.

Счастье в жизни так весомо,

Хоть не сложена цена,

И не взять его руками,

Не измерить до конца.

Счастье каждому даётся,

По делам и по судьбе:

У одних оно как море,

У других - капля в руке...

© Copyright: Людмила Комашко-Батурина, 2012

Регистрационный номер №0090402

от 5 ноября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0090402 выдан для произведения:

Счастье.

Счастье - хрупкая вещица.

Как встревоженная птица

Упорхнёт и... нет следа,

Только ветвь дрожит одна.

Не поймаешь и не купишь,

Не займёшь, не украдёшь

И, возможно, даже очень,

Мимо иногда пройдёшь.

Как эфир - легко, воздушно,

Но имеет аромат.

Счастье пахнет самым лучшим,

Тем, чему ты очень рад:

Пахнет розой,

Пахнет мятой,

Пахнет талою водой,

Пахнет хлебом русской печки,

И грибами, и сосной.

Счастье в жизни так весомо,

Хоть не сложена цена,

И не взять его руками,

Не измерить до конца.

Счастье каждому даётся,

По делам и по судьбе:

У одних оно как море,

У других - капля в руке...

 
Рейтинг: +9 1650 просмотров
Комментарии (10)
Зоя Соснина # 6 ноября 2012 в 06:11 +1
Рифма подкачала.
Людмила Комашко-Батурина # 3 июня 2013 в 16:59 0
Я аматор и только учусь.Спасибо за подсказку.
Наталья Капустюк # 7 ноября 2012 в 09:44 0
Согласна, Зоя.
У других каплЯ в руке.
Вот что значит ударение(один пишем, а слышится другое)
Следа - одна,купишь - очень,Судьбе- в руке.... nogt
Мимо Иногда пройдёшь(ударение)
Да и аромата многовато - если в одну кучу - не думаю, что хорошо запахнет.
В первом случае - как эфир, который практически не имеет веса, а во втором весомо
Про каплЮ уже говорила
Ну и явный перебор с глаголами.
С уважением Натали
Людмила Комашко-Батурина # 3 июня 2013 в 16:57 0
Наталья, не надо смешивать ароматы чужого счастья в одну кучу.Тут не только запахнет, завоняет, да ещё как...У каждого свои ароматы счастья и я не призывала "химичить" с ними, смешивая.Насчёт ефира и веса- счастье нематериально,его в руки не возьмёшь. Оно, как воздух, от того и сравнила с ефиром.Но оно имеет большое значение в жизни каждого,весомо, то есть значимо. Никакого веса (кг) счастье не имеет.А со остальным согласна. Спасибо за рецензию.
Андрей Фурман # 10 ноября 2012 в 19:17 0
Пахнет розой, Пахнет мятой, Пахнет талою водой, Пахнет хлебом русской печки, И грибами, и сосной.
Ароматное, стихо, свежее, доброе. super
А последнюю строку может лучше так переделать: "Капля - у других в руке"????
Людмила Комашко-Батурина # 3 июня 2013 в 16:44 0
Спасибо за добрую рецензию и за совет.Пожалуй, действительно, будет лучше.
Валерий Третьяков # 30 ноября 2012 в 14:50 0
50ba589c42903ba3fa2d8601ad34ba1e
Людмила Комашко-Батурина # 3 июня 2013 в 16:58 0
Спасибо!
Лидия Копасова # 22 июня 2014 в 11:45 +1
Есчли грамотно подправить, то получится настоящее счастье!

kissfor