Хмурых туч над горами нависла громада,
И свинцовыми сделались воды реки.
Громовые раскаты еще далеки,
Но уже приближается их канонада.
Табунок лошадей вдоль реки поспешает.
Так некстати гроза приближается к ним.
Первобытными страхами к дому гоним,
Вслед за ними табунщик покой предвкушает.
Я надеюсь, что с ними все будет в порядке.
Пусть летят эти кони домой без оглядки,
Оставляя все бури и грозы вдали.
Рыжий конь подо мной пусть в испуге гарцует.
И неспешно летят надо мной журавли.
Сердце рвется туда, где природа бушует.
[Скрыть]Регистрационный номер 0400659 выдан для произведения:
Хмурых туч над горами нависла громада,
И свинцовыми сделались воды реки.
Громовые раскаты еще далеки,
Но уже приближается их канонада.
Табунок лошадей вдоль реки поспешает.
Так некстати гроза приближается к ним.
Первобытными страхами к дому гоним,
Вслед за ними табунщик покой предвкушает.
Я надеюсь, что с ними все будет в порядке.
Пусть летят эти кони домой без оглядки,
Оставляя все бури и грозы вдали.
Сердце рвется туда, где природа бушует.
Рыжий конь подо мной пусть в испуге гарцует.
И неспешно летят надо мной журавли.
Великолепно - это Вы уж чересчур, но гораздо лучше большинства предложенных работ. Только во французском сонете рифма на оба катрена должна быть сквозной - условие не соблюдено. Может, автор поправит, пока есть время?
Хорошая работа, но с предыдущим рецензентом соглашусь – форма французского сонета нарушена. Немного портит впечатление однородная , в т.ч. глагольная (поспешает-предвкушает, гарцует-бушует) рифма. По словам-втычкам – от них можно избавиться к примеру так: «Оставляя (все) и бури, и грозы вдали». О повторе слова «эти» и «пусть» в двух соседних строчках «Пусть летят эти кони домой без оглядки» и «Рыжий конь подо мной пусть в испуге гарцует». Как вариант, можно исправить положение следующим образом: «Рыжий конь подо мною в испуге гарцует» и «Так летите же кони домой без оглядки, Оставляя все бури и грозы вдали». Решать, конечно же, автору) Удачи в конкурсе!