Ледник (французский сонет)

article400973.jpg
Вокруг лишь только изумрудный лёд
И солнца свет, всех ослепить готовый.
Сюда не залетят орлы и совы,
И дикий зверь навряд ли забредёт.

Здесь время прекратило свой полёт;
Под пелериной снежного покрова
Оно один и тот же видит снова
Сон, что вовеки полдень не пройдёт.

А там внизу шумят листвой леса,
И воды отражают небеса,
И лошади несутся над рекою.

Наивные! Мне дела нет до них.
Пусть длится здесь как вечность каждый миг.
Жизнь не нарушит моего покоя.

© Copyright: Валентин Камчатников, 2017

Регистрационный номер №0400973

от 7 ноября 2017

[Скрыть] Регистрационный номер 0400973 выдан для произведения: Повсюду только изумрудный лёд
И солнца свет, всех ослепить готовый.
Сюда не залетят орлы и совы,
И дикий зверь сюда не забредёт.

Здесь время прекратило свой полёт;
Под пелериной снежного покрова
Оно один и тот же видит снова
Сон, что вовеки полдень не пройдёт.

А там внизу шумят листвой леса,
И воды отражают небеса,
И лошади несутся над рекою.

Наивные! Мне дела нет до них.
Пусть длится здесь как вечность каждый миг.
Жизнь не нарушит моего покоя.
 
Рейтинг: +15 587 просмотров
Комментарии (6)
Геннадий Солодилов # 7 ноября 2017 в 10:32 +2
Хороший сонет. Немного перегружен пиррихиями.
Саша Куприна # 7 ноября 2017 в 12:56 +3
По-моему, только в трех строчках ударение не попало на опорные стопы (в первой, во второй и последней) , мОего сразу бросается в глаза. Ударение должно просто быть на третьей стопе, она опорная в пятистопном ямбе, в первых строчках не так заметно просто, как в последней, а так можно считать, что сбоев нет. Так что можно и не исправлять ничего, вроде пропуск ударения не считается ошибкой. (дополнила комментарий) все норм в стихотворении.
Понравилось стихотворение, спасибо.
Геннадий Солодилов # 7 ноября 2017 в 18:15 +3
Да, пиррихий не является ошибкой. Если декламировать, прочитав предварительно, слушатели и не обратят внимания. Просто здесь последняя строка интонационно неустойчива. Представьте её отдельно от текста и можно принять за дактиль:
Жизнь не нарушит моего покоя
при этом "моего" в обеих случаях - "занозка".
Повторюсь: сонет мне понравился, потому и досадую по мелочи.
Денис Маркелов # 7 ноября 2017 в 14:20 +3
Хорошо. Почти классически
Элиана Долинная # 19 ноября 2017 в 21:39 +2
Сильная работа, цельная, образная...
От души - успеха в конкурсе автору!
Анжелика Хорес # 21 ноября 2017 в 16:18 0
Умиротворение, абсолютный покой, безвременье и в противовес этому – жизнь в полном её проявлении.
«Пусть длится здесь как вечность каждый миг.
Жизнь не нарушит моего покоя».
Смаковала и смаковала эту финальную строку. Здесь речь идет не только о леднике, я применила её и к потустороннему, загробному миру, где нет дела до того, что происходит на земле. Весь мир делится на две материи. Отличная работа! Успехов автору.
Одно лишь немного подпортило общую картину работы. «Повсюду, сюда, сюда» - в одном катрене перебор повторов.