"Мой день не такой уж приволен," -- если "приволен", то следует использовать "не ТАК уж", если использовать "такой", тогда "привольный" Вообще, вторая строфа как-то выпадает из общего сюжета, по крайней мере, её трудно привязать. Смотрите - он "живёт в своём ореоле" ОРЕОЛ, -а; м. [франц. auréole] 1. Светлый круг, сияние вокруг светящейся точки, светящегося, раскалённого предмета. 2. Сияние вокруг головы или над головой бога, святого на иконах, картинах религиозного содержания и т.п. как символ божественности, святости;
и далее - "разводишь костры на снегу" - простите, это профессия? или нечто иное??
далее про ваш не привольный день и восходы, которые вы бережёте. Возможно, вы хотели сказать, что дорожите каждым восходом? Но это, поверьте, не одно и то же.
Третья строфа. Очень интересная рифма "роли-бемоли", но непонятно, приём здесь диезы и бемоли? Ведь речь не о музыке, а об интернете. Хоть чуток намекните на это. Ну, как-то так:
Никто не выходит из роли, Любовь, словно музыку ждет, - Диезы свои и бемоли В согласии с жизнью ведет.
далее:
Сто ласковых, нежных словечек Чувствительно дарим в ответ.
гм...а если не чувствительно? то что? Это слово здесь притянуто, оно выпадает из общего фона.
Идея автора вполне понятна, но над творением надо хорошо поработать. Удачи.