За окошком вербы
Распушили почки –
Мягкие комочки.
День весенний, первый!
И плывёт по ветру
Бесподобный запах
На восток и запад,
Извещая свету,
Что у нас отныне
Правят смех и счастье.
Зимних разногласий
Нет уже в помине!
Ах, какая прелесть
Март – весны начало!
Сердце засмеялось,
Вновь услышав шелест,
Праздничного платья,
Сшитого по моде -
Мир опять свободен
От зимы заклятья.
Значит солнцу: «Аве!»,
Радости и ласкам.
Абсолютно ясно –
Мы влюбляться вправе!
Бродит зайчик снова
Солнечный по лужам,
Мысли вихрем кружат,
А душа готова
В небе раствориться,
Петь о переменах,
И летит по венам
Кровь горячей птицей!
А́ве (лат. Ave или лат. Aue) — латинская фраза, которую использовали римляне, в качестве приветствия. В переводе с латыни означает «здравствуй».[
[Скрыть]Регистрационный номер 0276310 выдан для произведения:
За окошком вербы
Распушили почки –
Мягкие комочки.
День весенний, первый!
И плывёт по ветру
Бесподобный запах
На восток и запад,
Извещая свету,
Что у нас отныне
Правят смех и счастье.
Зимних разногласий
Нет уже в помине!
Ах, какая прелесть
Март – весны начало!
Сердце засмеялось,
Вновь услышав шелест,
Праздничного платья,
Сшитого по моде -
Мир опять свободен
От зимы заклятья.
Значит солнцу: «Аве!»,
Радости и ласкам.
Абсолютно ясно –
Мы влюбляться вправе!
Бродит зайчик снова
Солнечный по лужам,
Мысли вихрем кружат,
А душа готова
В небе раствориться,
Петь о переменах,
И летит по венам
Кровь горячей птицей!
А́ве (лат. Ave или лат. Aue) — латинская фраза, которую использовали римляне, в качестве приветствия. В переводе с латыни означает «здравствуй».[