"САМИМ СОБОЮ..." (французский сонет)

4 марта 2014 - barguzin
article197589.jpg
В мою ладонь стекаются мгновенья.
  Грохочет гром ,  небесных тайн ведун.
  Прохладный дождь - лепечущий колдун
Соединяет будущего звенья.

    Ещё грядут и боли,  и сомненья.
  Не раз споткнусь, как раненый бегун.
  Не расслабляюсь. Я  себе не лгун
И не прошу у жизни снисхожденья!

Пройду чумой на вражеском пиру,
Взметнусь и вспыхну искрой на ветру,
Не повернусь к просящему спиною.

Когда душе наметится причал,
  Смогу сказать: Я был самим собою."
И возвращусь к началу из начал...

© Copyright: barguzin, 2014

Регистрационный номер №0197589

от 4 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0197589 выдан для произведения: В мою ладонь стекаются мгновенья.
Грохочет гром - небесных тайн ведун.
Прохладный дождь - лепечущий колдун,
Соединяет будущего звенья.

Ещё грядут и боли, и сомненья,
Не раз споткнусь, как раненный бегун.
Не расслабляюсь. Я - себе не лгун
И не прошу у жизни снисхожденья!

Пройду чумой на вражеском пиру,
Взметнусь и вспыхну искрой на ветру,
Не повернусь к просящему спиною.

Когда душе наметится причал,
Смогу сказать: Я был самим собою.",
И возвращусь к началу из начал...

 
Рейтинг: +19 1333 просмотра
Комментарии (43)
Елена Абесадзе # 4 марта 2014 в 23:02 +5
КЛАССНО!БРАВО! УДАЧИ ВАМ В КОНКУРСЕ! super
barguzin # 23 марта 2014 в 12:26 +1
smayliki-prazdniki-269
СПАСИБО!)
Сергей Глотов # 5 марта 2014 в 11:51 +3
Моего ума не достаточно для понимания причин, по которым это назвали французским сонетом. Если только в оправдание чередования рифм в последнем терцете? На мой взгляд, все очень внятно и по форме и по содержанию. Браво!
barguzin # 23 марта 2014 в 12:26 +1
Благодарю!
Лидия Гржибовская # 5 марта 2014 в 15:36 +4
Пусть боли и сомненья остаются позади,
Лучистым, светлым небо будет,
И счастлив тот кто сердцем любит,
Пусть радость ждёт лишь впереди
super
Катя Иль # 5 марта 2014 в 16:24 +2
Классно podargo
barguzin # 23 марта 2014 в 12:27 0
flower Спасибо!)
Ратмир Сварожич # 6 марта 2014 в 15:05 +2
barguzin # 23 марта 2014 в 12:28 +1
music
Жанна Ягодина # 6 марта 2014 в 18:55 +3
Эмоционально и убедительно в рамках заданной формы. 8422cb221749211514c22c137ac103f1 Успеха в конкурсе!
barguzin # 23 марта 2014 в 12:28 +1
Благодарю ura
Анжелика Хорес # 9 марта 2014 в 08:48 +3
Успеха в конкурсе!
barguzin # 23 марта 2014 в 12:29 +1
Спасибо, Анжелика 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Галина Карташова # 9 марта 2014 в 10:17 +3
Отлично! live1
barguzin # 23 марта 2014 в 12:29 +1
Благодарю shokolade
Парамон Клёнов # 12 марта 2014 в 12:37 +2
Хороший сонет!

super
barguzin # 23 марта 2014 в 12:30 +1
Спасибо! c0137
Люся Мокко # 15 марта 2014 в 19:41 +2
В мою ладонь стекаются мгновенья

В такой формулировке получается, что мгновения сами стекаются в ладонь ЛГ. А вот интересно, что же их так туда влечет? Мгновения могли бы стекать куда-то (почти штампованный поэтический образ), но стекаться? С какой стати им это делать?

Цепочка Ведун-колдун-бегун-лгун выглядит и нарочитой, и утомительной (в качестве рифмы, в первую очередь). Этот же эффект сознают и опоясывающие рифмы в катренах: все на -нья. Повтор значащих слов в финальной строке. На мой взгляд, это не плюс ) Есть замечания и по пунктуации.
barguzin # 23 марта 2014 в 12:37 +2
Так..Ну, что ж..Попробую ответить)))
"В такой формулировке получается, что мгновения сами стекаются в ладонь ЛГ" Да. Именно сами, потому что капли дождя - это и есть мгновения для ЛГ.
"Цепочка Ведун-колдун-бегун-лгун выглядит и нарочитой, и утомительной (в качестве рифмы, в первую очередь)."
Одно из правил написания французского сонета: Повторяемость и точность рифм.
Какой повтор в финале?
Пунктуацию поправил)))
joke
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 19:15 +1
Сережа, пунктуация подправлена далеко не вся ))) Еще разок пройтись не помешает ))

Про рифмы. Конечно, сонетная форма предъявляет к рифмам свои требования, ты абсолютно прав! Рифма должна быть звучной и точной. Но у тебя рифма в катренах мало того, что однородная (одна и та же часть речи в одной и той же форме), но и сама цепочка составлена из слишком уж "близких" существительных. На мой взгляд, это примерно то же самое, что рифмовать суффиксы в такой цепочке как учитель-правитель-губитель-мыслитель ) Вот сравни, например: строитель-обитель-числитель. Чувствуешь разницу? здесь хотя бы собраны категориально разные существительные, уже не так однообразно будут восприниматься рифманты.
Итак. Я считаю, что рифма вполне может быть и звучной, и точной, но при этом не однородной. Отыскать такую - это и есть работа автора над рифмой. В твоем сонете я этого не увидела, извини ))

Теперь про мгновения. Глагол "стекаются", за счет возвратной частицы, наделяет подлежащее активностью: мгновения сами стекаются в ладонь. Я указала именно на этот оттенок. И считаю, что и в отношении мгновений, и в отношении капель дождя такое употребление глагола неудачно и даже ошибочно. Поясню свою мысль на примерах. Бабочки слетались на свет. Но: с деревьев слетали листья. Змеи сползались в ущелье. Но: Чулки сползали с ног. Я не вижу причины, по которой мгновения могли бы сами стекаться на ладонь ЛГ, в стихе этот волшебный процесс не раскрыт. И я также не вижу причины, по которой капли дождя могли бы стекаться на ладонь ЛГ ))) Идет дождь. Каким же таким уникальным свойством обладает ладонь ЛГ, чтобы именно на нее СТЕКАЛИСЬ капли дождя, Сережа?

Я обращаю внимание на тонкости, потому что я страсть как люблю копаться в словах ))) И надеюсь, без обид? Сонет интересный, в рамках конкурса у него очень неплохая судьба )))
barguzin # 23 марта 2014 в 19:45 +1
Давай про обиды уже не будем, Люсь))) Спор-вполне нормальное явление двух зануд, любящих копаться в формах, словах и фигурах)))
Отвечаю на второй вопрос про "стекаются".Бабочки-слетаются сами, листья летят непроизвольно, а каплям ЛГ подставляет ладони, чтобы они туда стекались, то есть, позволяет им свершить ДЕЙСТВИЕ!А вот причину можно увидеть, если вспомнить, что образная ткань сонета-это некий монолит.Рассмотрим первый катрен:стекаются и соединяют звенья будущего (линии ладони) с разрешения ведуна, колдуна дождя. Так что-действие налицо. Это же касается и словосочетания начало-начал, которое в смысле имеет одно значение именно сочетаясь. Начало-начал-исток, вселенная . родительский дом и т.д и т.п.
Про рифмы.Возвращаюсь к МОНОЛИТНОСТИ образа и условию употребления рифм.
Люсь, я когда их все написал, то на венок нацелился.Но почувствовал, что мешает мне ограниченность в правилах написания)))) Хотя и планирую вернуться после повести.
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 19:58 +1
Ясно ) про волшебство дождя объяснения принимаются ))) извини, но этот образ считать без авторской подсказки я не смогла! Надеюсь, что другие читатели были более проницательными, чем я )))
Что касается монолитности образа, для меня этот аргумент неубедителен )) Лично для меня, повторяю! мне читать про Ведуна-колдуна-бегуна-лгуна скушновато, чесслово )))

И про финал исчо разок. Сереж, да содержательно все ясно, что ты в это начало начал вложил, разве ж я о том? )) Я толкую, что в сонетной форме существует строгий запрет на повторы значащих слов. А ты повторил! вот ведь (((

Не, ну Венок - это круто! )) впрочем, как и повесть )))
barguzin # 23 марта 2014 в 20:04 +1
Повтора нет, если у двух слов - единый обединяющий смысл)))) Головой отвечаю! bums МОНОЛИТНОСТЬ ОБРАЗА - ЭТО ОДНО ИЗ ПРАВИЛ НАПИСАНИЯ ФОРМЫ!!))))) Думаешь мне нравится эта цепочка?))))
Кароче-надо повторить сонеты))) Например пьяный. Как Вы на это смотрите, мадам? joke
Ратмир Сварожич # 23 марта 2014 в 20:15 +2
Ребята! Не надо путать бессистемный повтор с (в данном случае) идиомой, практически: "начало начал". Равно, не следует считать повторами риторические фигуры, большинство из которых строится именно на повторах. Давайте понимать поэзию в совокупности всех возможных комбинаций)))
barguzin # 23 марта 2014 в 20:18 +1
А идиома-это уже отлично для сонета!!!)))И не только для него. Речевой оборот русского языка как никак))
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 20:38 +1
Лады, спор прекращаю ) Но скажу честно, вы меня не убедили, неа! ))) я еще поспрошаю в других местах, насколько допустимо использовать в сонетах устойчивые словосочетания с повтором значащих слов )
И кстати, я не думаю, что "начало начал" можно считать идиомой. Здесь нет игры слов, присущей именно русскому языку, которую сложно или невозможно впрямую перевести на другие языки. Начало начал элементарно переводится )) это все-таки не собаку съесть )))
barguzin # 23 марта 2014 в 20:40 +1
Это-не игра слов, а устойчивый фразеологизм. Ну, поспрашай))) c0414
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 21:47 +1
Я, наверное, неточно выразилась про игру слов, простите )) Но все же считаю, что "начало начал" это никакая не идиома и не фразеологизм. Устойчивое словосочетание или, если хотите, фразеологическое выражение, но не более того.

Сереж, фразеологизм, идиоматический оборот, идиома - все это тождественные понятия. И суть любой идиомы в том, что это неразложимое словосочетание. Смысл идиомы не совпадает по своему значению со значением отдельных входящих в него слов и присущ только этому языку. Именно поэтому фразеологизмы непереводимы. Ну, как можно из дословного перевода "развешивать уши" или "кот наплакал" получить его смысл?

А вот начало начал - из другой оперы )) Специально ща смотрела во "Фразеологическом словаре русского языка" (Москва. Издательство "Русский язык" 1978 г.). Нет его там, увы.

Ушла, ушла уже ))) обещала же больше не спорить )))
barguzin # 23 марта 2014 в 21:49 +1
Люсь!! Фразеологизм-это и есть устойчивое сочетание)))
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фразеологизм
Люся Мокко # 24 марта 2014 в 14:58 +2
В этой статье из вики "начало начал" можно отнести токо к разряду "Фразеологических выражений", именно об этом я и говорила, Сереж. Это не идиома. Но это уже дискуссия лингвистическая, а не поэтическая ))) занятно, но не суть!

А по сути докладаю! Проконсультировалась насчет правомерности использования "начала начал" в сонете. Поскольку выражение все-таки является неразделимой лексической единицей, его включение в сонет не является ошибкой. Вы с Ратмиром были абсолютно правы! А я слишком формально подошла к строгости сонетной формы ))) За что и приношу свои извинения!
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 20:40 +2
Сереж, шоб я еще раз взялась писать сонет??? да боже упаси! ))) мне и нынешнего опыта хватило, чтоб понять, что это не мое ))) хватит одного позора на мою седую голову ))))
barguzin # 23 марта 2014 в 20:41 +1
А мне было крайне любопытно попробовать все)))
Люся Мокко # 23 марта 2014 в 19:24 +1
Забыла еще указать на повтор в финальной строке ) И возвращусь к началу из начал...
Начало-начал )))
Светлана Пешкова # 23 марта 2014 в 19:33 +2
Сергей, добрый вечер! Сонет хороший! Заслуживает внимания и похвал, и высокой оценки, но я полностью согласна с Люсей!
И еще:
Не расслабляюсь. Я - себе не лгун
И не прошу у жизни снисхожденья!

если в слове лгуН, убрать Н - будет круто!
сущ. трансформировать в глагол. Смысл не измениться, а рифма будет удачная.
И тире здесь не нужно между местоимениями: я себе не лгу.
Удачи!
barguzin # 23 марта 2014 в 19:36 +1
Светлана, сейчас я отвечу Люсе))) Поверьте, я писал все виды сонетов, кроме идеального.То есть и хвостатый, и сплошной, и пьяный и все классические. Учитывая, что в основном работы проверял Ратмир, то шаг влево или вправо-равносилен расстрелу))) Он строгий и знающий педагог. Поэтому отклонение были допущены там, где в правилах было сказано-"ДОПУСКАЕТСЯ". И когда я писал этот сонет, то уже не отходил от них ни на шаг!Привычка)))
Таина Ким # 24 марта 2014 в 18:47 +2
бегун-колдун-вещу-лгун............ бубубубубу drazn ))))))) Присоединяюсь к Люсе и Свете)) Впрочем, я те в личке говорила, что меня напрягли эти рифмы))) Канешн я так рассказать не могу, как Люся почему... но чист интуитивно сердце их не приняло))) Со "лгу" отличный вариант!Ну а ваще ты знаешь, чтоя если и пожурю тя, то только любя!;) begu И поздравлямс с выходом в финал! girlkiss
barguzin # 24 марта 2014 в 19:39 +1
Никаких "ЛГУ"))))!!!! Знаю, что любя 8422cb221749211514c22c137ac103f1 Хотя любя и прибить можно scratch ))))
Спасибо за поздравление, Тинка c0414
Таина Ким # 25 марта 2014 в 01:54 +1
live4
barguzin # 26 марта 2014 в 19:52 +1
38
Алексей Матвеев # 23 марта 2014 в 19:50 +1
Норм!!!
А обсуждение ВАЩЕ!!!!!+1ООПИТЦОТ.
barguzin # 23 марта 2014 в 19:53 +1
joke c0411
Люся Мокко # 24 марта 2014 в 14:50 +2
Сергей, мои поздравления!!! ))) Очень за тебя рада ) Так держать! )))

(шепотом: а препинаки поправь, нихарашо для победителя)
barguzin # 24 марта 2014 в 19:40 +1
Спасибо, Люся!!! Сейчас поправлю ura