Филипп – царь Македонии.
Олимпиада (Миртала) – его жена, дочь царя Эпира.
Александр – их сын.
Александр Молосский, брат Олимпиады.
Демарат – коринфянин, друг Филиппа.
Аталл – дядя Клеопатры, новой жены Филиппа.
Павсаний – царский телохранитель.
Пердикка,
Леонат – приближённые Александра.
1-й македонянин.
2-й македонянин.
Офицер.
Паломники, слуги, свита, народ.
Пролог
Летний вечер. Широкая, вытоптанная не одной сотней ног, поляна. На дальнем плане видны ступени, уходящие на верх холма. Вниз и вверх по ним идут нескончаемым потоком паломники. Показывается группа всадников. Впереди, в алой тунике, явно главный в этой группе, молодой человек лет двадцати пяти. Его живое лицо не портят боевые шрамы, полученные не в одной битве. Это македонский царь Филипп. Его догоняет один из свиты – Демарат.
Демарат. Здесь мы должны спешиться, василевс. Дальше только пешком. Святилище богов кабиров уже рядом. Вон за тем холмом. Филипп. Я должен плестись пешком, как презренный раб?! Демарат. Но, василевс, мистерии Самофракии посетил не один эллинский царь. Здесь одно из главных почитаемых мест всей Эллады! Филипп. И зачем я согласился с тобой приехать на этот островок? Не по мне все эти сакральные обряды жрецов. Демарат. Тебе необходимо пройти через мистерии, василевс. После них почитание народом царя Македонии только возрастёт. Филипп. Скорее бы всё это закончилось, Демарат. Руки чешутся по хорошей битве.
По ступеням холма спускается троица девушек. Одна из них, лет восемнадцати, выделяется не только красотой, но и благородными чертами лица. Она одета в ярко-оранжевую тунику. Освещаемая заходящим солнцем, девушка, на фоне зелёного холма, кажется вспыхнувшим факелом. Она машет по сторонам живыми плетьми – двумя большими змеями. Паломники в страхе шарахаются в стороны. Громкий, несколько с хрипотцой смех говорит о том, что девушка явно довольна своей выходкой.
Филипп(уже спешившийся). Кто эта ненормальная девушка, Демарат? Демарат. Это дочь царя соседнего нам Эпира, василевс. Филипп (смеясь). А мне тут начинает нравиться. Как она ловко со змеями! Какая выдумщица! Да и красавица к тому же. Такие женщины по мне. Надо познакомиться с ней поближе. Демарат. Не советую, василевс. Она хоть и царевна, но известна своим сумасбродством не только в Эпире. Филипп. Если Эросу угодна наша встреча, зачем противиться, Демарат? (Идёт навстречу девушке.) Могу ли я узнать имя повелительницы змей? Миртала (надменно). А кому я должна его сказать? Филипп. Я царь Македонии Филипп. Миртала. Что ж, не могу отказать василевсу. Я царевна Эпира Миртала. Филипп. Я полагаю, царевна не откажет мне и в совместной прогулке верхом? Миртала. (отвечает не сразу). Не откажет. Надеюсь, василевс не думает, что и лошадь я буду погонять змеёй? (смеётся.) Филипп. Василевс не думает (улыбается). Но, клянусь Зевсом, на всей Самофракии не найдётся такой смелой лошади (обращается к свите). Эй, кто-нибудь, лошадь для царевны!
Филипп и Миртала верхом, оставив свиту, скрываются за деревьями. Слышен приглушённый расстоянием заливистый смех Мирталы.
Акт первый
Картина первая
Полдень. Царские покои. На заднем плане широкое супружеское ложе. В кресле у огромного медного зеркала сидит Олимпиада. Рабыня сооружает ей пышную причёску. Входит Александр.
Александр. Мне сказали, что ты желаешь меня видеть, мама. Олимпиада. Да, Александр. Хочу с тобой попрощаться. Я возвращаюсь в Эпир. Александр. Но как же так, мама? Ты царица Македонии! Олимпиада. Была царицей. А теперь я очередная бывшая жена царя Филиппа. Пятая. Ты же знаешь, он объявил, что отныне со мной в разводе. Александр. Да, мама. Я пытался поговорить с отцом, чтобы он отменил своё решение. Но он и слушать не хочет. Да к тому же я обязан быть на его свадьбе с Клеопатрой. Но я не желаю! Олимпиада. Не перечь отцу, Александр. Ты законный наследник. А Филипп в любой момент может передумать. Александр. Но как же так, мама? Почему он охладел к тебе? Олимпиада (рабыне). Ты свободна. (Рабыня уходит.) Я тоже не раз задавала себе этот вопрос. Была же у нас любовь. На Самофракии мы влюбились друг в друга с первого взгляда. Именно на этом священном острове мы зачали тебя. После нашей скорой свадьбы Филипп дал мне – Миртале – имя Олимпиада в честь игр. Когда ты родился и вырос, слава Аполлону, таким красивым, сильным воином, мы были счастливы. Но видно Афродита отвернулась от нашей любви. И теперь это супружеское ложе я занимаю одна. Сгорела наша любовь дотла, от неё лишь пепел в моём сердце. Александр. Конечно, между войнами и пьяными оргиями он просто забыл о тебе! А тут подвернулась эта Клеопатра, и он вспомнил о любви. Олимпиада. Не надо так, Александр. Всё-таки он твой отец и царь. А с Клеопатрой, да поможет мне Немезида, я когда-нибудь рассчитаюсь. Дай я прижму тебя к своему сердцу на прощание. Александр. Клянусь всеми богами, мама, ты ещё вернёшься в Пеллу!
Картина вторая
Свадебный пир в огромном зале царского дворца в разгаре. Многочисленные гости мужчины возлегают в ложах возле обильно сервированных столов. Гул их голосов время от времени дополняет хохот гетер. Рабы-виночерпии неустанно подносят разбавленное вино. Во главе центрального стола возлегает однорукий и одноглазый Филипп. Царь в той стадии опьянения, когда происходящее воспринимается с трудом. Рядом с ним верный Демарат.
Демарат. Базилевс, не стоит больше пить вина, да ещё неразбавленного. Пожалей своё здоровье. Всё-таки это твоя свадьба. Молодая жена Клеопатра, не думаю, что обрадуется твоему состоянию в первую же брачную ночь. Филипп. Моя жена должна любить меня в любом состоянии, Демарат. И пусть я хром, одноглаз и однорук, но кое-что другое у меня работает исправно (громко хохочет). Аталл (Тяжело поднимается из-за стола. Видно, что он пьян не меньше Филиппа). Прошу тишины!.. (гул голосов постепенно замолкает.) Македоняне!.. Я призываю вас молить богов,… чтобы у нашего… базилевса Филиппа и Клеопатры… родился законный наследник престола! Александр(вскочив из-за стола). Так что же, негодяй, я, по-твоему, незаконнорожденный, что ли? (Швыряет в Аталла драгоценной чашей. Искусство владения любым видом оружия помогает ему попасть точно в голову Аталла.)
В зале наступает полная тишина. Даже виночерпии застыли с кувшинами в руках. Из-за стола шумно поднимается Филипп и, выхватив меч, прихрамывая, кидается на Александра. Тот выхватывает свой. Все понимают, что сейчас случится непоправимое и Македония лишиться своего царя. Богатырю и искусному воину Александру ничего не стоит зарезать калеку Филиппа. Но последний, к всеобщему счастью, спотыкается, падает и отключается.
Александр (презрительно). Смотрите, македоняне, на человека, который собрался переправиться из Европы в Азию, а растянулся, пытаясь переправиться от ложа к ложу! (Быстро покидает вновь зашумевший зал.)
Акт второй
Картина первая
Пелла. Главная площадь македонской столицы. Толпы народа. Слева виден театр, справа – царский дворец. Между ними узкий проход-галерея. В него вступают Филипп в сопровождении Александра Молосского, сына Александра и телохранителя царя Павсания. Свита, не помещаясь в проходе, чуть отстаёт. Филипп, остановившись в галерее, приветствует собравшийся на площади народ. На авансцену выходят два македонянина.
1-ый македонянин. Слава богам, в царской семье опять мир. Олимпиада вернулась, о разводе вроде как забыли. Да и Александр на базилевса, храни его Зевс, зла не держит. 2-й македонянин. Да, Эрида недолго забавлялась. Вон они вместе идут в театр на брачную церемонию. И жених с ними – Александр Молосский, брат Олимпиады. Базилевс свою сестру Клеопатру за него отдаёт. 1-ый македонянин. А вон и Павсаний – телохранитель базилевса. Говорят, Аталл – дядя Клеопатры, опозорил его при всех – надругался над ним. 2-й македонянин. Слышал я про это. Да ещё говорят, будто он в обиде на базилевса, что не наказал Аталла. А Павсаний из знатного рода Орестидов.
Филипп, поприветствовав народ, идёт дальше. До входа в театр остаётся несколько метров.
Павсаний (выхватывает свой кельтский кинжал и наносит Филиппу удар точно в сердце). Отправляйся же ты к Харону! (бежит назад, в сторону дворца.) Филипп (падая замертво). Как ты посме…
Два Александра, растерявшись, не сразу бросаются вдогонку за цареубийцей. Ржёт недалеко на привязи конь. До него Павсанию остаётся совсем немного. Но видно боги услышали мольбу духа Филиппа о мести – Павсаний спотыкается о виноградный корень. Пердикка и Леонат догоняют преступника и пронзают его копьями.
Пердикка. Лодка Харона ждёт и тебя! Леонат. В добрый путь!
Картина вторая
Главный зал дома в Пелле. Слева в кресле в полном царском облачении сидит пожилая женщина. Это Олимпиада. Слышны приближающиеся мужские крики и топот многочисленных ног. В зал вбегают македонские воины. Увидев Олимпиаду, впереди бегущие останавливаются. Среди них офицер.
Офицер. Вот она! Воины! Выполняйте то, что вам приказано Кассандром. Вы должны покончить с этой женщиной.
Зал постепенно наполняется воинами. Их уже несколько десятков. Но никто не решается приблизиться к Олимпиаде.
Офицер. Воины! Вспомните, как она расправилась с женой царя Филиппа Клеопатрой и их дочкой. Как по её приказу были перебиты родственники Кассандра и зарезан наш царь Филипп-Арридей, а его жену заставили повеситься.
Несколько воинов продвигаются на шаг вперёд и останавливаются.
Олимпиада (встаёт с кресла). Воины, выполняйте приказ! Я хочу посмотреть, у кого поднимется рука на мать царя Александра!
Полное царское облачение Олимпиады, спокойное твёрдое лицо, горящие глаза дополняют эффект от её слов. Раздаются крики: « Не запятнаем себя кровью матери базилевса!», «Назад! Назад!». Воины, пятясь назад, разворачиваются и выходят из зала. За ними нехотя идёт и офицер.
Картина третья
Утро в Пелле. Площадь перед домом Олимпиады быстро заполняется народом. Видно немало и представителей знати. Все в предвкушении редкого зрелища.
1-й македонянин. Смотри сколько кассандровых родственников! 2-й македонянин. Да и из рода Клеопатры немало. 1-й македонянин. Как все они жаждут смерти Олимпиады. Немезида сегодня на их стороне. 2-й македонянин. Скорее Фемида. Сам знаешь, народный суд заочно приговорил Олимпиаду к смерти. 1-й македонянин. Мы с тобой видели смерть Филиппа и вот Олимпиада скоро встретиться с Аидом.
2-й македонянин. Говорят, Олимпиада и Александр руками Павсания расправились с Филиппом. 1-й македонянин. Думаю, так и было. Сколько людей извела Олимпиада из родов Клеопатры и Кассандра, а из родственников Павсания никого не тронула.
На высоких ступенях дома показывается Олимпиада. Она во всём чёрном. Шум на площади разом стихает. Олимпиада медленно спускается по ступеням. Сойдя с последней останавливается.
Олимпиада. Македоняне! Я перед вами. Вы приговорили меня к смерти. Ту, которая была женой вашего царя Филиппа, ту, которая стала матерью вашего царя Александра. Кто принёс славу Македонии, завоевав полмира…
Голос из толпы. Не слушайте её, македоняне! Вспомните казнённых по её приказу.
Из толпы летит камень. Он задевает плат Олимпиады и срывает его. Длинные пряди седых волос растрёпываются на ветру и становятся похожи на извивающихся змей. Создаётся впечатление головы медузы Горгоны.
Голос из толпы. Смерть Олимпиаде! Смерть!
Летит второй камень. Попадает Олимпиаде в грудь, но она, покачнувшись, не падает. Это становится знаком для толпы. Камни со всех сторон летят в её сторону. Один из них попадает точно в голову. Олимпиада падает. Озверелая толпа добивает её камнями.
На авансцену выходит старик. Это Демарат.
Демарат (обращаясь к зрителям). Вот мойра Атропос и обрезала нить жизни Олимпиады. Закончилась история двух великих македонян – Филиппа и Олимпиады. Я был свидетелем, когда на Самофракии Эрос поразил их сердца. Но Эрос переменчив, их любовь была недолгой. Очень скоро она перешла в безразличие, а потом и в ненависть. Они потеряли свою любовь, но возблагодарим богов за то, что она принесла народу Македонии и Эллады великого Александра!
[Скрыть]Регистрационный номер 0400762 выдан для произведения: Македонская любовь
Трагедия в 2 актах
Действующие лица:
Филипп – царь Македонии.
Олимпиада (Миртала) – его жена, дочь царя Эпира.
Александр – их сын.
Александр Молосский, брат Олимпиады.
Демарат – коринфянин, друг Филиппа.
Аталл – дядя Клеопатры, новой жены Филиппа.
Павсаний – царский телохранитель.
Пердикка,
Леонат – приближённые Александра.
1-й македонянин.
2-й македонянин.
Офицер.
Паломники, слуги, свита, народ.
Пролог
Летний вечер. Широкая, вытоптанная не одной сотней ног, поляна. На дальнем плане видны ступени, уходящие на верх холма. Вниз и вверх по ним идут нескончаемым потоком паломники. Показывается группа всадников. Впереди, в алой тунике, явно главный в этой группе, молодой человек лет двадцати пяти. Его живое лицо не портят боевые шрамы, полученные не в одной битве. Это македонский царь Филипп. Его догоняет один из свиты – Демарат.
Демарат. Здесь мы должны спешиться, василевс. Дальше только пешком. Святилище богов кабиров уже рядом. Вон за тем холмом.
Филипп. Я должен плестись пешком, как презренный раб?!
Демарат. Но, василевс, мистерии Самофракии посетил не один эллинский царь. Здесь одно из главных почитаемых мест всей Эллады!
Филипп. И зачем я согласился с тобой приехать на этот островок? Не по мне все эти сакральные обряды жрецов.
Демарат. Тебе необходимо пройти через мистерии, василевс. После них почитание народом царя Македонии только возрастёт.
Филипп. Скорее бы всё это закончилось, Демарат. Руки чешутся по хорошей битве.
По ступеням холма спускается троица девушек. Одна из них, лет восемнадцати, выделяется не только красотой, но и благородными чертами лица. Она одета в ярко-оранжевую тунику. Освещаемая заходящим солнцем, девушка, на фоне зелёного холма, кажется вспыхнувшим факелом. Она машет по сторонам живыми плетьми – двумя большими змеями. Паломники в страхе шарахаются в стороны. Громкий, несколько с хрипотцой смех говорит о том, что девушка явно довольна своей выходкой.
Филипп (уже спешившийся). Кто эта ненормальная девушка, Демарат?
Демарат. Это дочь царя соседнего нам Эпира, василевс.
Филипп (смеясь). А мне тут начинает нравиться. Как она ловко со змеями! Какая выдумщица! Да и красавица к тому же. Такие женщины по мне. Надо познакомиться с ней поближе.
Демарат. Не советую, василевс. Она хоть и царевна, но известна своим сумасбродством не только в Эпире.
Филипп. Если Эросу угодна наша встреча, зачем противиться, Демарат?
(Идёт навстречу девушке.) Могу ли я узнать имя повелительницы змей?
Миртала (надменно). А кому я должна его сказать?
Филипп. Я царь Македонии Филипп.
Миртала. Что ж, не могу отказать василевсу. Я царевна Эпира Миртала.
Филипп. Я полагаю, царевна не откажет мне и в совместной прогулке верхом?
Миртала. (отвечает не сразу). Не откажет. Надеюсь, василевс не думает, что и лошадь я буду погонять змеёй? (смеётся)
Филипп. Василевс не думает (улыбается). Но, клянусь Зевсом, на всей Самофракии не найдётся такой смелой лошади (обращается к свите). Эй, кто-нибудь, лошадь для царевны!
Филипп и Миртала верхом, оставив свиту, скрываются за деревьями. Слышен приглушённый расстоянием заливистый смех Мирталы.
Акт первый
Картина первая
Полдень. Царские покои. На заднем плане широкое супружеское ложе. В кресле у огромного медного зеркала сидит Олимпиада. Рабыня сооружает ей пышную причёску. Входит Александр.
Александр. Мне сказали, что ты желаешь меня видеть, мама.
Олимпиада. Да, Александр. Хочу с тобой попрощаться. Я возвращаюсь в Эпир.
Александр. Но как же так, мама? Ты царица Македонии!
Олимпиада. Была царицей. А теперь я очередная бывшая жена царя Филиппа. Пятая. Ты же знаешь, он объявил, что отныне со мной в разводе.
Александр. Да, мама. Я пытался поговорить с отцом, чтобы он отменил своё решение. Но он и слушать не хочет. Да к тому же я обязан быть на его свадьбе с Клеопатрой. Но я не желаю!
Олимпиада. Не перечь отцу, Александр. Ты законный наследник. А Филипп в любой момент может передумать.
Александр. Но как же так, мама? Почему он охладел к тебе?
Олимпиада (рабыне). Ты свободна. (Рабыня уходит.) Я тоже не раз задавала себе этот вопрос. Была же у нас любовь. На Самофракии мы влюбились друг в друга с первого взгляда. Именно на этом священном острове мы зачали тебя. После нашей скорой свадьбы Филипп дал мне – Миртале – имя Олимпиада в честь игр. Когда ты родился и вырос, слава Аполлону, таким красивым, сильным воином, мы были счастливы. Но видно Афродита отвернулась от нашей любви. И теперь это супружеское ложе я занимаю одна. Сгорела наша любовь дотла, от неё лишь пепел в моём сердце.
Александр. Конечно, между войнами и пьяными оргиями он просто забыл о тебе! А тут подвернулась эта Клеопатра, и он вспомнил о любви.
Олимпиада. Не надо так, Александр. Всё-таки он твой отец и царь. А с Клеопатрой, да поможет мне Немезида, я когда-нибудь рассчитаюсь. Дай я прижму тебя к своему сердцу на прощание.
Александр. Клянусь всеми богами, мама, ты ещё вернёшься в Пеллу!
Картина вторая
Свадебный пир в огромном зале царского дворца в разгаре. Многочисленные гости мужчины возлегают в ложах возле обильно сервированных столов. Гул их голосов время от времени дополняет хохот гетер. Рабы-виночерпии неустанно подносят разбавленное вино. Во главе центрального стола возлегает однорукий и одноглазый Филипп. Царь в той стадии опьянения, когда происходящее воспринимается с трудом. Рядом с ним верный Демарат.
Демарат. Базилевс, не стоит больше пить вина, да ещё неразбавленного. Пожалей своё здоровье. Всё-таки это твоя свадьба. Молодая жена Клеопатра, не думаю, что обрадуется твоему состоянию в первую же брачную ночь.
Филипп. Моя жена должна любить меня в любом состоянии, Демарат. И пусть я хром, одноглаз и однорук, но кое-что другое у меня работает исправно (громко хохочет).
Аталл (Тяжело поднимается из-за стола. Видно, что он пьян не меньше Филиппа). Прошу тишины!.. (гул голосов постепенно замолкает.) Македоняне!.. Я призываю вас молить богов,… чтобы у нашего… базилевса Филиппа и Клеопатры… родился законный наследник престола!
Александр (вскочив из-за стола). Так что же, негодяй, я, по-твоему, незаконнорожденный, что ли? (Швыряет в Аталла драгоценной чашей. Искусство владения любым видом оружия помогает ему попасть точно в голову Аталла.)
В зале наступает полная тишина. Даже виночерпии застыли с кувшинами в руках. Из-за стола шумно поднимается Филипп и, выхватив меч, прихрамывая, кидается на Александра. Тот выхватывает свой. Все понимают, что сейчас случится непоправимое и Македония лишиться своего царя. Богатырю и искусному воину Александру ничего не стоит зарезать калеку Филиппа. Но последний, к всеобщему счастью, спотыкается, падает и отключается.
Александр (презрительно). Смотрите, македоняне, на человека, который собрался переправиться из Европы в Азию, а растянулся, пытаясь переправиться от ложа к ложу! (Быстро покидает вновь зашумевший зал.)
Акт второй
Картина первая
Пелла. Главная площадь македонской столицы. Толпы народа. Слева виден театр, справа – царский дворец. Между ними узкий проход-галерея. В него вступают Филипп в сопровождении Александра Молосского, сына Александра и телохранителя царя Павсания. Свита, не помещаясь в проходе, чуть отстаёт. Филипп, остановившись в галерее, приветствует собравшийся на площади народ. На авансцену выходят два македонянина.
1-ый македонянин. Слава богам, в царской семье опять мир. Олимпиада вернулась, о разводе вроде как забыли. Да и Александр на базилевса, храни его Зевс, зла не держит.
2-й македонянин. Да, Эрида недолго забавлялась. Вон они вместе идут в театр на брачную церемонию. И жених с ними – Александр Молосский, брат Олимпиады. Базилевс свою сестру Клеопатру за него отдаёт.
1-ый македонянин. А вон и Павсаний – телохранитель базилевса. Говорят, Аталл – дядя Клеопатры, опозорил его при всех – надругался над ним.
2-й македонянин. Слышал я про это. Да ещё говорят, будто он в обиде на базилевса, что не наказал Аталла. А Павсаний из знатного рода Орестидов.
Филипп, поприветствовав народ, идёт дальше. До входа в театр остаётся несколько метров.
Павсаний (выхватывает свой кельтский кинжал и наносит Филиппу удар точно в сердце). Отправляйся же ты к Харону! (бежит назад, в сторону дворца.)
Филипп (падая замертво). Как ты посме…
Два Александра, растерявшись, не сразу бросаются вдогонку за цареубийцей. Ржёт недалеко на привязи конь. До него Павсанию остаётся совсем немного. Но видно боги услышали мольбу духа Филиппа о мести – Павсаний спотыкается о виноградный корень. Пердикка и Леонат догоняют преступника и пронзают его копьями.
Пердикка. Лодка Харона ждёт и тебя!
Леонат. В добрый путь!
Картина вторая
Главный зал дома в Пелле. Слева в кресле в полном царском облачении сидит пожилая женщина. Это Олимпиада. Слышны приближающиеся мужские крики и топот многочисленных ног. В зал вбегают македонские воины. Увидев Олимпиаду, впереди бегущие останавливаются. Среди них офицер.
Офицер. Вот она! Воины! Выполняйте то, что вам приказано Кассандром. Вы должны покончить с этой женщиной.
Зал постепенно наполняется воинами. Их уже несколько десятков. Но никто не решается приблизиться к Олимпиаде.
Офицер. Воины! Вспомните, как она расправилась с женой царя Филиппа Клеопатрой и их дочкой. Как по её приказу были перебиты родственники Кассандра и зарезан наш царь Филипп-Арридей, а его жену заставили повеситься.
Несколько воинов продвигаются на шаг вперёд и останавливаются.
Олимпиада (встаёт с кресла). Воины, выполняйте приказ! Я хочу посмотреть, у кого поднимется рука на мать царя Александра!
Полное царское облачение Олимпиады, спокойное твёрдое лицо, горящие глаза дополняют эффект от её слов. Раздаются крики: « Не запятнаем себя кровью матери базилевса!», «Назад! Назад!». Воины, пятясь назад, разворачиваются и выходят из зала. За ними нехотя идёт и офицер.
Картина третья
Утро в Пелле. Площадь перед домом Олимпиады быстро заполняется народом. Видно немало и представителей знати. Все в предвкушении редкого зрелища.
1-й македонянин. Смотри сколько кассандровых родственников!
2-й македонянин. Да и из рода Клеопатры немало.
1-й македонянин. Как все они жаждут смерти Олимпиады. Немезида сегодня на их стороне.
2-й македонянин. Скорее Фемида. Сам знаешь, народный суд заочно приговорил Олимпиаду к смерти.
1-й македонянин. Мы с тобой видели смерть Филиппа и вот Олимпиада скоро встретиться с Аидом.
2-й македонянин. Говорят, Олимпиада и Александр руками Павсания расправились с Филиппом.
1-й македонянин. Думаю, так и было. Сколько людей извела Олимпиада из родов Клеопатры и Кассандра, а из родственников Павсания никого не тронула.
На высоких ступенях дома показывается Олимпиада. Она во всём чёрном. Шум на площади разом стихает. Олимпиада медленно спускается по ступеням. Сойдя с последней останавливается.
Олимпиада. Македоняне! Я перед вами. Вы приговорили меня к смерти. Ту, которая была женой вашего царя Филиппа, ту, которая стала матерью вашего царя Александра. Кто принёс славу Македонии, завоевав полмира…
Голос из толпы. Не слушайте её, македоняне! Вспомните казнённых по её приказу.
Из толпы летит камень. Он задевает плат Олимпиады и срывает его. Длинные пряди седых волос растрёпываются на ветру и становятся похожи на извивающихся змей. Создаётся впечатление головы медузы Горгоны.
Голос из толпы. Смерть Олимпиаде! Смерть!
Летит второй камень. Попадает Олимпиаде в грудь, но она, покачнувшись, не падает. Это становится знаком для толпы. Камни со всех сторон летят в её сторону. Один из них попадает точно в голову. Олимпиада падает. Озверелая толпа добивает её камнями.
На авансцену выходит старик. Это Демарат.
Демарат (обращаясь к зрителям). Вот мойра Атропос и обрезала нить жизни Олимпиады. Закончилась история двух великих македонян – Филиппа и Олимпиады. Я был свидетелем, когда на Самофракии Эрос поразил их сердца. Но Эрос переменчив, их любовь была недолгой. Очень скоро она перешла в безразличие, а потом и в ненависть. Они потеряли свою любовь, но возблагодарим богов за то, что она принесла народу Македонии и Эллады великого Александра!
Тема любовного треугольника упомянута вскользь. Пьесу прочитала с интересом, понравилось. Мне кажется пьесу трудней писать, чем рассказ, поэтому их мало на конкурсе.