Приключения Деда Мороза в Тайском Королевстве.
4 декабря 2016 -
Борис Аксюзов
2-ое место в 7-ом туре VI Чемпионата по прозе.
Приключения деда Мороза в Тайском Королевстве.
Перед Новым годом в нашем садике был новогодний утренник.
Я очень люблю новогодние утренники, потому что я на них выступаю и надеваю длинное белое платье, как у Золушки на балу.
В этом году на утреннике я выступала вместе с Денисом Бобровым. На него надели черный костюм, который называется «смокинг», белую рубашку и галстук «бабочку». Мы спели с ним песню на английском языке под названием «Jingle bells», то есть, по-русски: «Звените, колокольчики»,
Наша воспитательница Людмила Леонидовна очень беспокоилась за нас, потому что, как она сказала, у нас должны были быть гости из администрации. Я спросила Дениса, что такое «администрация», но он тоже не знал.
Но мы спели песню хорошо, хотя она и очень длинная. Все хлопали очень долго и громко, особенно родители Дениса, которые хотят, чтобы Денис стал переводчиком. Я искала в зале своих родителей, но их там не было, не знаю, почему. А, может быть, я плохо искала, потому что очень волновалась.
Потом появился дед Мороз, чтобы зажечь елочку, и Наталья Петровна, наша заведующая, захотела, чтобы ее зажгли снова под нашу песню, и мы спели ее еще раз, хотя она и очень длинная. Дед Мороз поцеловал меня за это, а Дениса почему-то нет.
Когда дед Мороз раздал подарки и все дети станцевали вокруг ёлки, мы пошли переодеваться, мальчики – в кабинет заведующей, а мы – в нашу спальню. Наталья Петровна говорит, что так надо для эстетики, чтобы мальчики и девочки переодевались отдельно. Я спросила Дениса, что такое «эстетика», но он тоже не знал.
Когда я переодевалась, в нашу спальню зашел мой папа. Он меня поцеловал, и я заметила, что нос у него почему-то очень красный. Но потом я увидела, что он просто вымазан красной краской, и поняла, что мой папа был сегодня у нас дедом Морозом!
Папа помог мне быстро переодеться, потому что, как он сказал, через час мы должны поехать на такси в Шереметьево, а оттуда полететь на самолете в Таиланд, все втроем: мама, папа и я!
Я спросила его, что такое Таиланд и зачем мы туда поедем, а он рассердился и сказал, что они с мамой купили путевки туда еще три месяца тому назад, но нарочно не говорили мне об этом, чтобы я не приставала к ним с подобными глупыми вопросами.
Только когда я приехала домой, мама сказала мне, что Таиланд – это такая страна, которая находится очень далеко от нас, и мы будем лететь туда на самолете целых девять часов, но зато там сейчас очень тепло и мы будем даже купаться в море и загорать. И еще мы встретим там Новый год, но уже не под елкой, а под пальмой!
Я так этому обрадовалась, что забыла, что Денискин папа приглашал меня на праздники поехать на их дачу. У них есть большая черная машина и огромная дача в лесу, потому что папа у Дениса работает в министерстве. Мой папа тоже работает в министерстве, но у нас нет ни того, ни другого. А родители Боброва обещали привезти меня туда и обратно, лишь бы Денису не было скучно. И еще мне обещали показать на деревьях и прямо на снегу много белочек. И мне очень хотелось поехать туда, потому что я никогда не была в лесу зимой и не видела белочек.
Я начала грустить об этом, но тут мама закричала; «Такси приехало!», и мы все сразу забегали, стали искать чемоданы и спотыкаться о них.
Потом мы попали в ужасную пробку, мама снова разволновалась, что опоздаем на самолет, но папа сказал, что времени у нас предостаточно, потому что мы выехали на пять часов раньше, чем это полагается в разумных пределах.
В аэропорту я тоже ни разу не была, и мне все там было интересно. Правда, я испугалась, когда дяденька в зеленой форме, стал смотреть на меня так, как будто я что-то спрятала под юбку. Но потом он улыбнулся мне и пожелал счастливого пути и хорошего отдыха в Тайском Королевстве. Я спросила папу, что такое Тайское Королевство, но он тащил сразу два чемодана, рассердился и сказал, чтобы я не приставала к нему с глупыми вопросами.
В самолете тоже было интересно. Там было очень много людей, и они все громко разговаривали друг с другом, как будто были давно знакомы. Я хотела сесть у окошка, но папа сказал, что ничего интересного я там не увижу, потому что мы будем лететь в условиях сплошной облачности, и занял это место сам. Рядом с ним села мама, а потом уже я.
Когда заработали моторы, тетенька, которая сидела слева от меня, застегнула на мне какие-то ремешки и объяснила, что это надо в целях безопасности. Я не поняла, что это такое, но папа с мамой переглянулись и сделали то же самое.
Когда мы поднимались в небо, мне стало немного страшно, но потом мимо нас стали ходить нарядные стюардессы и предлагать нам всякие сладости и колу. Папа купил себе и маме по большому фужеру вина, чтобы, как он сказал, отметить свой первый полет, а и мне - шоколадку. Я ее съела и сразу заснула.
Проснулась я только, когда мама разбудила меня и сказала: «Вставай, доченька, прилетели!». Она была очень рада, что мы прилетели в другую страну, и все время смотрела в окно, чтобы увидеть, какая она. Но за окном она ничего не увидела, кроме самолетов и багажных тележек, и сказала, что у них все так же, как у нас, только люди почему-то все маленькие.
В такси я снова уснула, потому что была глубокая ночь, и проснулась уже днем на розовой постели в розовой комнате с широким окном. Я выглянула в него и увидела совсем недалеко синее море, желтый песок и пальмы. Но, наверное, я еще не совсем проснулась, поэтому я не закричала и не запрыгала от радости.
Мама с папой уже были на ногах и заказывали по телефону завтрак. Папа обязательно хотел заказать что-нибудь, как он говорил, «из тайской кухни», но мама кривилась и говорила, что она не собирается портить себе желудок с первого дня. Поэтому я ела на завтрак овсянку, а родители – кофе с бутербродами. Точно, как в Москве.
После завтрака папа выглянул в окно и предложил пойти на пляж просто так, на разведку, в том, в чем мы есть, потому что, если мы сейчас начнем разбирать чемоданы, мы не выберемся туда и до вечера. И мы пошли в чем были одеты: мама в своем любимом бежевом шерстяном платье, папа в костюме, который купил для праздников, а я в джинсовой юбке и курточке.
На пляже не было ни одной души, и папа сказал, что он будет купаться. Мама спросила, как он будет делать это без плавок, а папа ответил, что поплывет по морю в чем мать родила.
Мы с мамой подумали и решили, что нам бы тоже неплохо было искупаться, в чем мать родила, отошли подальше от папы и стали плескаться у бережка, так как ни мама, ни я плавать не могли. И вдруг мы увидели, что папа, который издалека казался совсем маленьким, машет нам руками и что-то кричит. Когда мы оделись и подбежали к нему, папа сидел по горло в воде, губы у него были синие, и он сказал, что у него пропали его вещи.
«Я так и думала, - сказала мама, - За этими тайцами следи и следи».
«Нет! – закричал папа из воды. – Тайцы самый честный народ в мире! А одежду, наверное, сдуло ветром в море».
Мама ничего ему не ответила, но я знала, что она хотела сказать, потому что ветра совсем не было.
«Сходите в гостиницу и принесите мне другую одежду,- попросил он нас. – Да поскорее, а то я здесь околею. Это только кажется, что вода очень теплая».
Мы пошли с мамой почти бегом, даже лифта ждать не стали, вскочили в номер, открыли папин чемодан и застыли, как статуи.
В папином чемодане не было ничего, кроме костюма Деда Мороза и мешка для подарков!
И тут я сразу догадалась, что папа вернулся после утренника домой, поставил этот чемодан в прихожей, а когда началась суматоха, схватил именно его. А мама, наверное, этого не поняла и начала плакать.
Но папу все равно надо было спасать, и мама сразу придумала, как это сделать. Она достала из своего чемодана джинсы и махровый халат, и мы побежали на пляж. Там уже появились купальщики и купальщицы, а папа посинел еще больше.
«Что это? – спросил он, когда мама протянула ему свой халат, - А где моя одежда?»
«Там, где ты ее положил», - ответила мама.
Папа, видно, ничего не понял, но разговаривать и спорить ему не хотелось, потому что он очень замерз. Он быстро накинул на себя халат, вышел из воды и попробовал надеть мамины джинсы, но они на него не налезли, и мама забрали их у него, чтобы он их не порвал.
Когда папа вошел в номер, он, как и я, сразу все понял. Я думала, что он, как мама, тоже заплачет, но папа почему-то, наоборот, улыбнулся, ударил себя ладошкой по лбу и сказал: «Какой же я невероятный остолоп! Я же еще на лестнице почувствовал , что чемодан какой-то слишком легкий»
«Раз что-то почувствовал, надо остановиться и подумать, что делать, - строго сказала мама. - А то может случиться, как с женой нашего главбуха, которая почувствовала, что ей рожать пора, а скорую решила пока не вызвать…» .
После таких слов папа почувствовал себя очень виноватым и убрал свой чемодан подальше от маминых глаз.
«Ну, ладно, - сказала тогда мама. - Ничего не поделаешь. Давай мне деньги, пойду куплю тебе хотя бы шорты и футболку» .
Тут папа опустил голову еще ниже и очень тихо сказал:
«У меня все деньги и карточки остались в пиджаке, который пропал… И мой паспорт тоже…»
«Здравствуйте, - чуть слышно сказала мама и упала на кровать, как будто у нее перестали работать ноги. - И что ты теперь собираешься делать?»
«Я сейчас же пойду в полицейский участок и напишу заявление о пропаже, - бодро и громко сказал папа . - Они обязаны найти…
« В чем ты туда пойдешь? - спросила мама. - В моем халате? Так тебя за дверьми гостиницы сразу арестуют...»
« Я пойду туда в костюме деда Мороза! – крикнул папа.- А в случае, если полиция Таиланда мне не поможет, я обращусь в наше посольство!».
Мама хотела ему что-то сердито ответить, но потом посмотрела на меня и ничего не сказала. А папе и без того стало стыдно, он покраснел и начал одеваться в костюм деда Мороза, который был такой же красный, как и его лицо.
Потом он сказал, что в шубе ему очень колко, и мама дала ему надеть под нее свои трусы и короткую ночнушку.
«Мы тоже пойдем с тобой, - сказала мама. – Чтобы ты не натворил других глупостей. Я возьму с собой свой паспорт и Лялькину метрику, потому что там написано, что ты мой муж и Лялькин отец. Если они не поверят, значит, они не такие уж умные, как ты о них говоришь».
Мы спустились вниз, и папа спросил у дяденьки в красивой форме, который хорошо говорил по-русски, где находится полицейский участок. Мужчина совсем не удивился, что папа одет дедом Морозом, и рассказал, что полицейский участок найти очень легко: надо идти от гостиницы все время прямо в центр города и там мы увидим много машин с фонарями на крышах и людей в касках.
Мы все поняли, но дяденька в форме нарисовал нам еще картинку, как пройти туда, и мы пошли, заглядывая в нее.
Возле гостиницы людей почти не было, и мы шли, как ни в чем не бывало. Но как только мы вышли на улицу, где находилось много магазинов, кафешек и «фаст фудов», как откуда-то набежала целая орава мальчишек и девчонок, которые окружили нас и стали кричать: «Russian Santa Claus! Russian Santa Claus!».
По-нашему это значит: «Русский Санта Клаус! Русский Санта Клаус!». Я это знаю, потому что мы с Денисом Бобровым сначала учили для утренника песню про Санта Клауса, но она не понравилась нашей воспитательнице Людмиле Леонидовне, и мы стали учить «Jingle bells».
Ребят становилось все больше и больше, и когда мы подошли к полицейскому участку, они занимали всю улицу от одной стороны до другой, так что даже машинам негде было проехать. Папе в его костюме деда Мороза было очень жарко, но, я думаю, что он был красный и потный потому, что вокруг нас было столько народу.
Когда мы вошли в участок, папа подошел к полицейскому, который сидел за столом, а на его рубашке было много звезд, и обратился к нему на английском языке.
Полицейский встал, зачем-то потрогал папину бороду и спросил тоже по-английски:
- Santa Claus?
- Yes, – ответил папа. – Russian Santa Claus.
- Деда Мороза! – громко обрадовался полицейский начальник, дернул папу за бороду и пожал ему руку.- Здравствуй, дедушка Мороза! Подарка принесла?
От этого теплого приема папе стало еще жарче, и он расстегнул свою шубу. Полицейский очень удивился, увидев там женские трусики и ночную рубашку, и еще раз дернул папу за бороду.
После этого он попросил папу говорить по-русски, и папа рассказал ему, что с ним случилось на пляже.
Как только он закончил свой рассказ, начальник сказал ему, что они обязательно найдут его вещи и вернут документы и кредитные карточки. Про наличные деньги он почему-то ничего не сказал.
Потом он сказал, что нас подвезут к гостинице на полицейской машине, потому что в ней есть
кондиционер, и папе будет там не так жарко.
Мы приехали в гостиницу, и папа, не заходя в номер, предложил сходить еще раз на пляж и искупаться, но мама сказала, что если у него украдут там еще и костюм деда Мороза, то он может просидеть весь свой отпуск в номере перед телевизором, глядя на красивую тайскую девушку, которая рассказывает непонятно о чем. Мама сказала это так весело, что мы с папой поняли, что она тоже поверила обещаниям полицейского начальника найти папины вещи.
Тут к нам подошел мужчина в красивой форме, которого папа называл «портье», и сказал, что нас ожидает человек с пляжа. Это был маленький таиландец в желтых шортах с большим пакетом в руках. Он совсем не говорил ни по-русски, ни по-английски, но портье перевел нам то, что он сказал. Оказывается, этот человек сегодня утром убирал пляж и нашел под одним из навесов чью-то одежду. Он принес ее в ближайшую, то есть, в нашу гостиницу, и оказалось, что она принадлежит проживающему в этой гостинице Иванову Александру Сергеевичу, то есть, моему папе.
Мы все очень обрадовались, а папа даже громко закричал на весь вестибюль:
- Я же говорил, что ее сдуло ветром!
Ему хотелось доказать нам, что он не виноват в пропаже, но все оказалось не так.
Мужчина, который нашел папин костюм, объяснил нам, что в этом месте, где мы купались, очень сильное течение, и папу могло отнести на целый километр вдоль берега, хотя это совсем не заметно. А так как навесы на всем берегу совершенно одинаковые, то папа искал свою одежду там, где ее не было.
Он горячо поблагодарил нашего спасителя, обнял его и даже хотел дать ему денег, но тот обиделся и ушел.
А папа стал всем рассказывать о том, что он всегда знал, какие тайцы честные и прекрасные люди. А вокруг него собрались почти все служащие гостиницы, кивали головами и улыбались
Мы поднялись в свой номер, и теперь уже мама предложила пойти искупаться, но папа сказал, что он страшно проголодался и пригласил нас в ресторан. В ресторане, который находился прямо в здании гостиницы, было очень интересно, играла музыка и танцевали красивые девушки в длинных блестящих платьях с широкими разрезами.
Папа с мамой ели блюда, названия которых я не запомнила, потому что они были из тайской кухни. А мне заказали пирожные – эклер, которые я очень люблю, и настоящий апельсиновый сок, потому что, как сказала мама, тайская кухня слишком острая для меня..
Спали мы хорошо, а на следующий день купались в море до самого обеда, потом снова кушали в ресторане, немного отдохнули и снова пошли купаться.
А еще через день мы встречали Новый Год! Правда, в Таиланде было четыре часа утра, когда зазвонили куранты, но папа все равно разбудил маму и меня за полчаса до этого и повел нас на пляж. Он был одет в костюм деда Мороза, а в руках у него была бутылка шампанского.
На пляже было очень много русских, они обрадовались, увидев нашего деда Мороза, а когда в Москве начали звонить куранты, все открыли шампанское, и получился самый настоящий салют. Фейерверка не было, потому что его не разрешили делать полицейские, которые ходили по берегу с дубинками на поясах. Они сказали, что как только русские на свой Новый год устраивают фейерверк, обязательно бывает пожар и сгорают почти все навесы на пляже, которые сделаны из сухих пальмовых листьев. А у самих тайцев Новый год бывает в апреле. Об этом мне сказал папа, который на радостях стал отвечать на все мои вопросы.
Потом все танцевали и фотографировались вокруг маленькой пальмы, на которой горели гирлянды и висели новогодние игрушки с конфетами. А папа был среди них самый главный, и все угощали его шампанским, а он раздавал им подарки, которые остались в его мешке еще с нашего детсадовского утренника.
Но я вскоре заснула под навесом, потому очень устала за день, купаясь в море и бегая по песку.
Мне почему-то снился большой – пребольшой лес, наши елки с шапками снега и много пушистых белочек. Они танцевали вокруг елок под песню «Jingle Bells», которую мы пели с Дениской Бобровым.
А рядом стояла наша воспитательница Людмила Леонидовна и говорила:
«Как хорошо, что в лесу нет администрации! Она плохо влияет на эстетику и новогодние утренники…»
[Скрыть]
Регистрационный номер 0365661 выдан для произведения:
Приключения деда Мороза в Тайском Королевстве.
Перед Новым годом в нашем садике был новогодний утренник.
Я очень люблю новогодние утренники, потому что я на них выступаю и надеваю длинное белое платье, как у Золушки на балу.
В этом году на утреннике я выступала вместе с Денисом Бобровым. На него надели черный костюм, который называется «смокинг», белую рубашку и галстук «бабочку». Мы спели с ним песню на английском языке под названием «Jingle bells», то есть, по-русски: «Звените, колокольчики»,
Наша воспитательница Людмила Леонидовна очень беспокоилась за нас, потому что, как она сказала, у нас должны были быть гости из администрации. Я спросила Дениса, что такое «администрация», но он тоже не знал.
Но мы спели песню хорошо, хотя она и очень длинная. Все хлопали очень долго и громко, особенно родители Дениса, которые хотят, чтобы Денис стал переводчиком. Я искала в зале своих родителей, но их там не было, не знаю, почему. А, может быть, я плохо искала, потому что очень волновалась.
Потом появился дед Мороз, чтобы зажечь елочку, и Наталья Петровна, наша заведующая, захотела, чтобы ее зажгли снова под нашу песню, и мы спели ее еще раз, хотя она и очень длинная. Дед Мороз поцеловал меня за это, а Дениса почему-то нет.
Когда дед Мороз раздал подарки и все дети станцевали вокруг ёлки, мы пошли переодеваться, мальчики – в кабинет заведующей, а мы – в нашу спальню. Наталья Петровна говорит, что так надо для эстетики, чтобы мальчики и девочки переодевались отдельно. Я спросила Дениса, что такое «эстетика», но он тоже не знал.
Когда я переодевалась, в нашу спальню зашел мой папа. Он меня поцеловал, и я заметила, что нос у него почему-то очень красный. Но потом я увидела, что он просто вымазан красной краской, и поняла, что мой папа был сегодня у нас дедом Морозом!
Папа помог мне быстро переодеться, потому что, как он сказал, через час мы должны поехать на такси в Шереметьево, а оттуда полететь на самолете в Таиланд, все втроем: мама, папа и я!
Я спросила его, что такое Таиланд и зачем мы туда поедем, а он рассердился и сказал, что они с мамой купили путевки туда еще три месяца тому назад, но нарочно не говорили мне об этом, чтобы я не приставала к ним с подобными глупыми вопросами.
Только когда я приехала домой, мама сказала мне, что Таиланд – это такая страна, которая находится очень далеко от нас, и мы будем лететь туда на самолете целых девять часов, но зато там сейчас очень тепло и мы будем даже купаться в море и загорать. И еще мы встретим там Новый год, но уже не под елкой, а под пальмой!
Я так этому обрадовалась, что забыла, что Денискин папа приглашал меня на праздники поехать на их дачу. У них есть большая черная машина и огромная дача в лесу, потому что папа у Дениса работает в министерстве. Мой папа тоже работает в министерстве, но у нас нет ни того, ни другого. А родители Боброва обещали привезти меня туда и обратно, лишь бы Денису не было скучно. И еще мне обещали показать на деревьях и прямо на снегу много белочек. И мне очень хотелось поехать туда, потому что я никогда не была в лесу зимой и не видела белочек.
Я начала грустить об этом, но тут мама закричала; «Такси приехало!», и мы все сразу забегали, стали искать чемоданы и спотыкаться о них.
Потом мы попали в ужасную пробку, мама снова разволновалась, что опоздаем на самолет, но папа сказал, что времени у нас предостаточно, потому что мы выехали на пять часов раньше, чем это полагается в разумных пределах.
В аэропорту я тоже ни разу не была, и мне все там было интересно. Правда, я испугалась, когда дяденька в зеленой форме, стал смотреть на меня так, как будто я что-то спрятала под юбку. Но потом он улыбнулся мне и пожелал счастливого пути и хорошего отдыха в Тайском Королевстве. Я спросила папу, что такое Тайское Королевство, но он тащил сразу два чемодана, рассердился и сказал, чтобы я не приставала к нему с глупыми вопросами.
В самолете тоже было интересно. Там было очень много людей, и они все громко разговаривали друг с другом, как будто были давно знакомы. Я хотела сесть у окошка, но папа сказал, что ничего интересного я там не увижу, потому что мы будем лететь в условиях сплошной облачности, и занял это место сам. Рядом с ним села мама, а потом уже я.
Когда заработали моторы, тетенька, которая сидела слева от меня, застегнула на мне какие-то ремешки и объяснила, что это надо в целях безопасности. Я не поняла, что это такое, но папа с мамой переглянулись и сделали то же самое.
Когда мы поднимались в небо, мне стало немного страшно, но потом мимо нас стали ходить нарядные стюардессы и предлагать нам всякие сладости и колу. Папа купил себе и маме по большому фужеру вина, чтобы, как он сказал, отметить свой первый полет, а и мне - шоколадку. Я ее съела и сразу заснула.
Проснулась я только, когда мама разбудила меня и сказала: «Вставай, доченька, прилетели!». Она была очень рада, что мы прилетели в другую страну, и все время смотрела в окно, чтобы увидеть, какая она. Но за окном она ничего не увидела, кроме самолетов и багажных тележек, и сказала, что у них все так же, как у нас, только люди почему-то все маленькие.
В такси я снова уснула, потому что была глубокая ночь, и проснулась уже днем на розовой постели в розовой комнате с широким окном. Я выглянула в него и увидела совсем недалеко синее море, желтый песок и пальмы. Но, наверное, я еще не совсем проснулась, поэтому я не закричала и не запрыгала от радости.
Мама с папой уже были на ногах и заказывали по телефону завтрак. Папа обязательно хотел заказать что-нибудь, как он говорил, «из тайской кухни», но мама кривилась и говорила, что она не собирается портить себе желудок с первого дня. Поэтому я ела на завтрак овсянку, а родители – кофе с бутербродами. Точно, как в Москве.
После завтрака папа выглянул в окно и предложил пойти на пляж просто так, на разведку, в том, в чем мы есть, потому что, если мы сейчас начнем разбирать чемоданы, мы не выберемся туда и до вечера. И мы пошли в чем были одеты: мама в своем любимом бежевом шерстяном платье, папа в костюме, который купил для праздников, а я в джинсовой юбке и курточке.
На пляже не было ни одной души, и папа сказал, что он будет купаться. Мама спросила, как он будет делать это без плавок, а папа ответил, что поплывет по морю в чем мать родила.
Мы с мамой подумали и решили, что нам бы тоже неплохо было искупаться, в чем мать родила, отошли подальше от папы и стали плескаться у бережка, так как ни мама, ни я плавать не могли. И вдруг мы увидели, что папа, который издалека казался совсем маленьким, машет нам руками и что-то кричит. Когда мы оделись и подбежали к нему, папа сидел по горло в воде, губы у него были синие, и он сказал, что у него пропали его вещи.
«Я так и думала, - сказала мама, - За этими тайцами следи и следи».
«Нет! – закричал папа из воды. – Тайцы самый честный народ в мире! А одежду, наверное, сдуло ветром в море».
Мама ничего ему не ответила, но я знала, что она хотела сказать, потому что ветра совсем не было.
«Сходите в гостиницу и принесите мне другую одежду,- попросил он нас. – Да поскорее, а то я здесь околею. Это только кажется, что вода очень теплая».
Мы пошли с мамой почти бегом, даже лифта ждать не стали, вскочили в номер, открыли папин чемодан и застыли, как статуи.
В папином чемодане не было ничего, кроме костюма Деда Мороза и мешка для подарков!
И тут я сразу догадалась, что папа вернулся после утренника домой, поставил этот чемодан в прихожей, а когда началась суматоха, схватил именно его. А мама, наверное, этого не поняла и начала плакать.
Но папу все равно надо было спасать, и мама сразу придумала, как это сделать. Она достала из своего чемодана джинсы и махровый халат, и мы побежали на пляж. Там уже появились купальщики и купальщицы, а папа посинел еще больше.
«Что это? – спросил он, когда мама протянула ему свой халат, - А где моя одежда?»
«Там, где ты ее положил», - ответила мама.
Папа, видно, ничего не понял, но разговаривать и спорить ему не хотелось, потому что он очень замерз. Он быстро накинул на себя халат, вышел из воды и попробовал надеть мамины джинсы, но они на него не налезли, и мама забрали их у него, чтобы он их не порвал.
Когда папа вошел в номер, он, как и я, сразу все понял. Я думала, что он, как мама, тоже заплачет, но папа почему-то, наоборот, улыбнулся, ударил себя ладошкой по лбу и сказал: «Какой же я невероятный остолоп! Я же еще на лестнице почувствовал , что чемодан какой-то слишком легкий»
«Раз что-то почувствовал, надо остановиться и подумать, что делать, - строго сказала мама. - А то может случиться, как с женой нашего главбуха, которая почувствовала, что ей рожать пора, а скорую решила пока не вызвать…» .
После таких слов папа почувствовал себя очень виноватым и убрал свой чемодан подальше от маминых глаз.
«Ну, ладно, - сказала тогда мама. - Ничего не поделаешь. Давай мне деньги, пойду куплю тебе хотя бы шорты и футболку» .
Тут папа опустил голову еще ниже и очень тихо сказал:
«У меня все деньги и карточки остались в пиджаке, который пропал… И мой паспорт тоже…»
«Здравствуйте, - чуть слышно сказала мама и упала на кровать, как будто у нее перестали работать ноги. - И что ты теперь собираешься делать?»
«Я сейчас же пойду в полицейский участок и напишу заявление о пропаже, - бодро и громко сказал папа . - Они обязаны найти…
« В чем ты туда пойдешь? - спросила мама. - В моем халате? Так тебя за дверьми гостиницы сразу арестуют...»
« Я пойду туда в костюме деда Мороза! – крикнул папа.- А в случае, если полиция Таиланда мне не поможет, я обращусь в наше посольство!».
Мама хотела ему что-то сердито ответить, но потом посмотрела на меня и ничего не сказала. А папе и без того стало стыдно, он покраснел и начал одеваться в костюм деда Мороза, который был такой же красный, как и его лицо.
Потом он сказал, что в шубе ему очень колко, и мама дала ему надеть под нее свои трусы и короткую ночнушку.
«Мы тоже пойдем с тобой, - сказала мама. – Чтобы ты не натворил других глупостей. Я возьму с собой свой паспорт и Лялькину метрику, потому что там написано, что ты мой муж и Лялькин отец. Если они не поверят, значит, они не такие уж умные, как ты о них говоришь».
Мы спустились вниз, и папа спросил у дяденьки в красивой форме, который хорошо говорил по-русски, где находится полицейский участок. Мужчина совсем не удивился, что папа одет дедом Морозом, и рассказал, что полицейский участок найти очень легко: надо идти от гостиницы все время прямо в центр города и там мы увидим много машин с фонарями на крышах и людей в касках.
Мы все поняли, но дяденька в форме нарисовал нам еще картинку, как пройти туда, и мы пошли, заглядывая в нее.
Возле гостиницы людей почти не было, и мы шли, как ни в чем не бывало. Но как только мы вышли на улицу, где находилось много магазинов, кафешек и «фаст фудов», как откуда-то набежала целая орава мальчишек и девчонок, которые окружили нас и стали кричать: «Russian Santa Claus! Russian Santa Claus!».
По-нашему это значит: «Русский Санта Клаус! Русский Санта Клаус!». Я это знаю, потому что мы с Денисом Бобровым сначала учили для утренника песню про Санта Клауса, но она не понравилась нашей воспитательнице Людмиле Леонидовне, и мы стали учить «Jingle bells».
Ребят становилось все больше и больше, и когда мы подошли к полицейскому участку, они занимали всю улицу от одной стороны до другой, так что даже машинам негде было проехать. Папе в его костюме деда Мороза было очень жарко, но, я думаю, что он был красный и потный потому, что вокруг нас было столько народу.
Когда мы вошли в участок, папа подошел к полицейскому, который сидел за столом, а на его рубашке было много звезд, и обратился к нему на английском языке.
Полицейский встал, зачем-то потрогал папину бороду и спросил тоже по-английски:
- Santa Claus?
- Yes, – ответил папа. – Russian Santa Claus.
- Деда Мороза! – громко обрадовался полицейский начальник, дернул папу за бороду и пожал ему руку.- Здравствуй, дедушка Мороза! Подарка принесла?
От этого теплого приема папе стало еще жарче, и он расстегнул свою шубу. Полицейский очень удивился, увидев там женские трусики и ночную рубашку, и еще раз дернул папу за бороду.
После этого он попросил папу говорить по-русски, и папа рассказал ему, что с ним случилось на пляже.
Как только он закончил свой рассказ, начальник сказал ему, что они обязательно найдут его вещи и вернут документы и кредитные карточки. Про наличные деньги он почему-то ничего не сказал.
Потом он сказал, что нас подвезут к гостинице на полицейской машине, потому что в ней есть
кондиционер, и папе будет там не так жарко.
Мы приехали в гостиницу, и папа, не заходя в номер, предложил сходить еще раз на пляж и искупаться, но мама сказала, что если у него украдут там еще и костюм деда Мороза, то он может просидеть весь свой отпуск в номере перед телевизором, глядя на красивую тайскую девушку, которая рассказывает непонятно о чем. Мама сказала это так весело, что мы с папой поняли, что она тоже поверила обещаниям полицейского начальника найти папины вещи.
Тут к нам подошел мужчина в красивой форме, которого папа называл «портье», и сказал, что нас ожидает человек с пляжа. Это был маленький таиландец в желтых шортах с большим пакетом в руках. Он совсем не говорил ни по-русски, ни по-английски, но портье перевел нам то, что он сказал. Оказывается, этот человек сегодня утром убирал пляж и нашел под одним из навесов чью-то одежду. Он принес ее в ближайшую, то есть, в нашу гостиницу, и оказалось, что она принадлежит проживающему в этой гостинице Иванову Александру Сергеевичу, то есть, моему папе.
Мы все очень обрадовались, а папа даже громко закричал на весь вестибюль:
- Я же говорил, что ее сдуло ветром!
Ему хотелось доказать нам, что он не виноват в пропаже, но все оказалось не так.
Мужчина, который нашел папин костюм, объяснил нам, что в этом месте, где мы купались, очень сильное течение, и папу могло отнести на целый километр вдоль берега, хотя это совсем не заметно. А так как навесы на всем берегу совершенно одинаковые, то папа искал свою одежду там, где ее не было.
Он горячо поблагодарил нашего спасителя, обнял его и даже хотел дать ему денег, но тот обиделся и ушел.
А папа стал всем рассказывать о том, что он всегда знал, какие тайцы честные и прекрасные люди. А вокруг него собрались почти все служащие гостиницы, кивали головами и улыбались
Мы поднялись в свой номер, и теперь уже мама предложила пойти искупаться, но папа сказал, что он страшно проголодался и пригласил нас в ресторан. В ресторане, который находился прямо в здании гостиницы, было очень интересно, играла музыка и танцевали красивые девушки в длинных блестящих платьях с широкими разрезами.
Папа с мамой ели блюда, названия которых я не запомнила, потому что они были из тайской кухни. А мне заказали пирожные – эклер, которые я очень люблю, и настоящий апельсиновый сок, потому что, как сказала мама, тайская кухня слишком острая для меня..
Спали мы хорошо, а на следующий день купались в море до самого обеда, потом снова кушали в ресторане, немного отдохнули и снова пошли купаться.
А еще через день мы встречали Новый Год! Правда, в Таиланде было четыре часа утра, когда зазвонили куранты, но папа все равно разбудил маму и меня за полчаса до этого и повел нас на пляж. Он был одет в костюм деда Мороза, а в руках у него была бутылка шампанского.
На пляже было очень много русских, они обрадовались, увидев нашего деда Мороза, а когда в Москве начали звонить куранты, все открыли шампанское, и получился самый настоящий салют. Фейерверка не было, потому что его не разрешили делать полицейские, которые ходили по берегу с дубинками на поясах. Они сказали, что как только русские на свой Новый год устраивают фейерверк, обязательно бывает пожар и сгорают почти все навесы на пляже, которые сделаны из сухих пальмовых листьев. А у самих тайцев Новый год бывает в апреле. Об этом мне сказал папа, который на радостях стал отвечать на все мои вопросы.
Потом все танцевали и фотографировались вокруг маленькой пальмы, на которой горели гирлянды и висели новогодние игрушки с конфетами. А папа был среди них самый главный, и все угощали его шампанским, а он раздавал им подарки, которые остались в его мешке еще с нашего детсадовского утренника.
Но я вскоре заснула под навесом, потому очень устала за день, купаясь в море и бегая по песку.
Мне почему-то снился большой – пребольшой лес, наши елки с шапками снега и много пушистых белочек. Они танцевали вокруг елок под песню «Jingle Bells», которую мы пели с Дениской Бобровым.
А рядом стояла наша воспитательница Людмила Леонидовна и говорила:
«Как хорошо, что в лесу нет администрации! Она плохо влияет на эстетику и новогодние утренники…»
Перед Новым годом в нашем садике был новогодний утренник.
Я очень люблю новогодние утренники, потому что я на них выступаю и надеваю длинное белое платье, как у Золушки на балу.
В этом году на утреннике я выступала вместе с Денисом Бобровым. На него надели черный костюм, который называется «смокинг», белую рубашку и галстук «бабочку». Мы спели с ним песню на английском языке под названием «Jingle bells», то есть, по-русски: «Звените, колокольчики»,
Наша воспитательница Людмила Леонидовна очень беспокоилась за нас, потому что, как она сказала, у нас должны были быть гости из администрации. Я спросила Дениса, что такое «администрация», но он тоже не знал.
Но мы спели песню хорошо, хотя она и очень длинная. Все хлопали очень долго и громко, особенно родители Дениса, которые хотят, чтобы Денис стал переводчиком. Я искала в зале своих родителей, но их там не было, не знаю, почему. А, может быть, я плохо искала, потому что очень волновалась.
Потом появился дед Мороз, чтобы зажечь елочку, и Наталья Петровна, наша заведующая, захотела, чтобы ее зажгли снова под нашу песню, и мы спели ее еще раз, хотя она и очень длинная. Дед Мороз поцеловал меня за это, а Дениса почему-то нет.
Когда дед Мороз раздал подарки и все дети станцевали вокруг ёлки, мы пошли переодеваться, мальчики – в кабинет заведующей, а мы – в нашу спальню. Наталья Петровна говорит, что так надо для эстетики, чтобы мальчики и девочки переодевались отдельно. Я спросила Дениса, что такое «эстетика», но он тоже не знал.
Когда я переодевалась, в нашу спальню зашел мой папа. Он меня поцеловал, и я заметила, что нос у него почему-то очень красный. Но потом я увидела, что он просто вымазан красной краской, и поняла, что мой папа был сегодня у нас дедом Морозом!
Папа помог мне быстро переодеться, потому что, как он сказал, через час мы должны поехать на такси в Шереметьево, а оттуда полететь на самолете в Таиланд, все втроем: мама, папа и я!
Я спросила его, что такое Таиланд и зачем мы туда поедем, а он рассердился и сказал, что они с мамой купили путевки туда еще три месяца тому назад, но нарочно не говорили мне об этом, чтобы я не приставала к ним с подобными глупыми вопросами.
Только когда я приехала домой, мама сказала мне, что Таиланд – это такая страна, которая находится очень далеко от нас, и мы будем лететь туда на самолете целых девять часов, но зато там сейчас очень тепло и мы будем даже купаться в море и загорать. И еще мы встретим там Новый год, но уже не под елкой, а под пальмой!
Я так этому обрадовалась, что забыла, что Денискин папа приглашал меня на праздники поехать на их дачу. У них есть большая черная машина и огромная дача в лесу, потому что папа у Дениса работает в министерстве. Мой папа тоже работает в министерстве, но у нас нет ни того, ни другого. А родители Боброва обещали привезти меня туда и обратно, лишь бы Денису не было скучно. И еще мне обещали показать на деревьях и прямо на снегу много белочек. И мне очень хотелось поехать туда, потому что я никогда не была в лесу зимой и не видела белочек.
Я начала грустить об этом, но тут мама закричала; «Такси приехало!», и мы все сразу забегали, стали искать чемоданы и спотыкаться о них.
Потом мы попали в ужасную пробку, мама снова разволновалась, что опоздаем на самолет, но папа сказал, что времени у нас предостаточно, потому что мы выехали на пять часов раньше, чем это полагается в разумных пределах.
В аэропорту я тоже ни разу не была, и мне все там было интересно. Правда, я испугалась, когда дяденька в зеленой форме, стал смотреть на меня так, как будто я что-то спрятала под юбку. Но потом он улыбнулся мне и пожелал счастливого пути и хорошего отдыха в Тайском Королевстве. Я спросила папу, что такое Тайское Королевство, но он тащил сразу два чемодана, рассердился и сказал, чтобы я не приставала к нему с глупыми вопросами.
В самолете тоже было интересно. Там было очень много людей, и они все громко разговаривали друг с другом, как будто были давно знакомы. Я хотела сесть у окошка, но папа сказал, что ничего интересного я там не увижу, потому что мы будем лететь в условиях сплошной облачности, и занял это место сам. Рядом с ним села мама, а потом уже я.
Когда заработали моторы, тетенька, которая сидела слева от меня, застегнула на мне какие-то ремешки и объяснила, что это надо в целях безопасности. Я не поняла, что это такое, но папа с мамой переглянулись и сделали то же самое.
Когда мы поднимались в небо, мне стало немного страшно, но потом мимо нас стали ходить нарядные стюардессы и предлагать нам всякие сладости и колу. Папа купил себе и маме по большому фужеру вина, чтобы, как он сказал, отметить свой первый полет, а и мне - шоколадку. Я ее съела и сразу заснула.
Проснулась я только, когда мама разбудила меня и сказала: «Вставай, доченька, прилетели!». Она была очень рада, что мы прилетели в другую страну, и все время смотрела в окно, чтобы увидеть, какая она. Но за окном она ничего не увидела, кроме самолетов и багажных тележек, и сказала, что у них все так же, как у нас, только люди почему-то все маленькие.
В такси я снова уснула, потому что была глубокая ночь, и проснулась уже днем на розовой постели в розовой комнате с широким окном. Я выглянула в него и увидела совсем недалеко синее море, желтый песок и пальмы. Но, наверное, я еще не совсем проснулась, поэтому я не закричала и не запрыгала от радости.
Мама с папой уже были на ногах и заказывали по телефону завтрак. Папа обязательно хотел заказать что-нибудь, как он говорил, «из тайской кухни», но мама кривилась и говорила, что она не собирается портить себе желудок с первого дня. Поэтому я ела на завтрак овсянку, а родители – кофе с бутербродами. Точно, как в Москве.
После завтрака папа выглянул в окно и предложил пойти на пляж просто так, на разведку, в том, в чем мы есть, потому что, если мы сейчас начнем разбирать чемоданы, мы не выберемся туда и до вечера. И мы пошли в чем были одеты: мама в своем любимом бежевом шерстяном платье, папа в костюме, который купил для праздников, а я в джинсовой юбке и курточке.
На пляже не было ни одной души, и папа сказал, что он будет купаться. Мама спросила, как он будет делать это без плавок, а папа ответил, что поплывет по морю в чем мать родила.
Мы с мамой подумали и решили, что нам бы тоже неплохо было искупаться, в чем мать родила, отошли подальше от папы и стали плескаться у бережка, так как ни мама, ни я плавать не могли. И вдруг мы увидели, что папа, который издалека казался совсем маленьким, машет нам руками и что-то кричит. Когда мы оделись и подбежали к нему, папа сидел по горло в воде, губы у него были синие, и он сказал, что у него пропали его вещи.
«Я так и думала, - сказала мама, - За этими тайцами следи и следи».
«Нет! – закричал папа из воды. – Тайцы самый честный народ в мире! А одежду, наверное, сдуло ветром в море».
Мама ничего ему не ответила, но я знала, что она хотела сказать, потому что ветра совсем не было.
«Сходите в гостиницу и принесите мне другую одежду,- попросил он нас. – Да поскорее, а то я здесь околею. Это только кажется, что вода очень теплая».
Мы пошли с мамой почти бегом, даже лифта ждать не стали, вскочили в номер, открыли папин чемодан и застыли, как статуи.
В папином чемодане не было ничего, кроме костюма Деда Мороза и мешка для подарков!
И тут я сразу догадалась, что папа вернулся после утренника домой, поставил этот чемодан в прихожей, а когда началась суматоха, схватил именно его. А мама, наверное, этого не поняла и начала плакать.
Но папу все равно надо было спасать, и мама сразу придумала, как это сделать. Она достала из своего чемодана джинсы и махровый халат, и мы побежали на пляж. Там уже появились купальщики и купальщицы, а папа посинел еще больше.
«Что это? – спросил он, когда мама протянула ему свой халат, - А где моя одежда?»
«Там, где ты ее положил», - ответила мама.
Папа, видно, ничего не понял, но разговаривать и спорить ему не хотелось, потому что он очень замерз. Он быстро накинул на себя халат, вышел из воды и попробовал надеть мамины джинсы, но они на него не налезли, и мама забрали их у него, чтобы он их не порвал.
Когда папа вошел в номер, он, как и я, сразу все понял. Я думала, что он, как мама, тоже заплачет, но папа почему-то, наоборот, улыбнулся, ударил себя ладошкой по лбу и сказал: «Какой же я невероятный остолоп! Я же еще на лестнице почувствовал , что чемодан какой-то слишком легкий»
«Раз что-то почувствовал, надо остановиться и подумать, что делать, - строго сказала мама. - А то может случиться, как с женой нашего главбуха, которая почувствовала, что ей рожать пора, а скорую решила пока не вызвать…» .
После таких слов папа почувствовал себя очень виноватым и убрал свой чемодан подальше от маминых глаз.
«Ну, ладно, - сказала тогда мама. - Ничего не поделаешь. Давай мне деньги, пойду куплю тебе хотя бы шорты и футболку» .
Тут папа опустил голову еще ниже и очень тихо сказал:
«У меня все деньги и карточки остались в пиджаке, который пропал… И мой паспорт тоже…»
«Здравствуйте, - чуть слышно сказала мама и упала на кровать, как будто у нее перестали работать ноги. - И что ты теперь собираешься делать?»
«Я сейчас же пойду в полицейский участок и напишу заявление о пропаже, - бодро и громко сказал папа . - Они обязаны найти…
« В чем ты туда пойдешь? - спросила мама. - В моем халате? Так тебя за дверьми гостиницы сразу арестуют...»
« Я пойду туда в костюме деда Мороза! – крикнул папа.- А в случае, если полиция Таиланда мне не поможет, я обращусь в наше посольство!».
Мама хотела ему что-то сердито ответить, но потом посмотрела на меня и ничего не сказала. А папе и без того стало стыдно, он покраснел и начал одеваться в костюм деда Мороза, который был такой же красный, как и его лицо.
Потом он сказал, что в шубе ему очень колко, и мама дала ему надеть под нее свои трусы и короткую ночнушку.
«Мы тоже пойдем с тобой, - сказала мама. – Чтобы ты не натворил других глупостей. Я возьму с собой свой паспорт и Лялькину метрику, потому что там написано, что ты мой муж и Лялькин отец. Если они не поверят, значит, они не такие уж умные, как ты о них говоришь».
Мы спустились вниз, и папа спросил у дяденьки в красивой форме, который хорошо говорил по-русски, где находится полицейский участок. Мужчина совсем не удивился, что папа одет дедом Морозом, и рассказал, что полицейский участок найти очень легко: надо идти от гостиницы все время прямо в центр города и там мы увидим много машин с фонарями на крышах и людей в касках.
Мы все поняли, но дяденька в форме нарисовал нам еще картинку, как пройти туда, и мы пошли, заглядывая в нее.
Возле гостиницы людей почти не было, и мы шли, как ни в чем не бывало. Но как только мы вышли на улицу, где находилось много магазинов, кафешек и «фаст фудов», как откуда-то набежала целая орава мальчишек и девчонок, которые окружили нас и стали кричать: «Russian Santa Claus! Russian Santa Claus!».
По-нашему это значит: «Русский Санта Клаус! Русский Санта Клаус!». Я это знаю, потому что мы с Денисом Бобровым сначала учили для утренника песню про Санта Клауса, но она не понравилась нашей воспитательнице Людмиле Леонидовне, и мы стали учить «Jingle bells».
Ребят становилось все больше и больше, и когда мы подошли к полицейскому участку, они занимали всю улицу от одной стороны до другой, так что даже машинам негде было проехать. Папе в его костюме деда Мороза было очень жарко, но, я думаю, что он был красный и потный потому, что вокруг нас было столько народу.
Когда мы вошли в участок, папа подошел к полицейскому, который сидел за столом, а на его рубашке было много звезд, и обратился к нему на английском языке.
Полицейский встал, зачем-то потрогал папину бороду и спросил тоже по-английски:
- Santa Claus?
- Yes, – ответил папа. – Russian Santa Claus.
- Деда Мороза! – громко обрадовался полицейский начальник, дернул папу за бороду и пожал ему руку.- Здравствуй, дедушка Мороза! Подарка принесла?
От этого теплого приема папе стало еще жарче, и он расстегнул свою шубу. Полицейский очень удивился, увидев там женские трусики и ночную рубашку, и еще раз дернул папу за бороду.
После этого он попросил папу говорить по-русски, и папа рассказал ему, что с ним случилось на пляже.
Как только он закончил свой рассказ, начальник сказал ему, что они обязательно найдут его вещи и вернут документы и кредитные карточки. Про наличные деньги он почему-то ничего не сказал.
Потом он сказал, что нас подвезут к гостинице на полицейской машине, потому что в ней есть
кондиционер, и папе будет там не так жарко.
Мы приехали в гостиницу, и папа, не заходя в номер, предложил сходить еще раз на пляж и искупаться, но мама сказала, что если у него украдут там еще и костюм деда Мороза, то он может просидеть весь свой отпуск в номере перед телевизором, глядя на красивую тайскую девушку, которая рассказывает непонятно о чем. Мама сказала это так весело, что мы с папой поняли, что она тоже поверила обещаниям полицейского начальника найти папины вещи.
Тут к нам подошел мужчина в красивой форме, которого папа называл «портье», и сказал, что нас ожидает человек с пляжа. Это был маленький таиландец в желтых шортах с большим пакетом в руках. Он совсем не говорил ни по-русски, ни по-английски, но портье перевел нам то, что он сказал. Оказывается, этот человек сегодня утром убирал пляж и нашел под одним из навесов чью-то одежду. Он принес ее в ближайшую, то есть, в нашу гостиницу, и оказалось, что она принадлежит проживающему в этой гостинице Иванову Александру Сергеевичу, то есть, моему папе.
Мы все очень обрадовались, а папа даже громко закричал на весь вестибюль:
- Я же говорил, что ее сдуло ветром!
Ему хотелось доказать нам, что он не виноват в пропаже, но все оказалось не так.
Мужчина, который нашел папин костюм, объяснил нам, что в этом месте, где мы купались, очень сильное течение, и папу могло отнести на целый километр вдоль берега, хотя это совсем не заметно. А так как навесы на всем берегу совершенно одинаковые, то папа искал свою одежду там, где ее не было.
Он горячо поблагодарил нашего спасителя, обнял его и даже хотел дать ему денег, но тот обиделся и ушел.
А папа стал всем рассказывать о том, что он всегда знал, какие тайцы честные и прекрасные люди. А вокруг него собрались почти все служащие гостиницы, кивали головами и улыбались
Мы поднялись в свой номер, и теперь уже мама предложила пойти искупаться, но папа сказал, что он страшно проголодался и пригласил нас в ресторан. В ресторане, который находился прямо в здании гостиницы, было очень интересно, играла музыка и танцевали красивые девушки в длинных блестящих платьях с широкими разрезами.
Папа с мамой ели блюда, названия которых я не запомнила, потому что они были из тайской кухни. А мне заказали пирожные – эклер, которые я очень люблю, и настоящий апельсиновый сок, потому что, как сказала мама, тайская кухня слишком острая для меня..
Спали мы хорошо, а на следующий день купались в море до самого обеда, потом снова кушали в ресторане, немного отдохнули и снова пошли купаться.
А еще через день мы встречали Новый Год! Правда, в Таиланде было четыре часа утра, когда зазвонили куранты, но папа все равно разбудил маму и меня за полчаса до этого и повел нас на пляж. Он был одет в костюм деда Мороза, а в руках у него была бутылка шампанского.
На пляже было очень много русских, они обрадовались, увидев нашего деда Мороза, а когда в Москве начали звонить куранты, все открыли шампанское, и получился самый настоящий салют. Фейерверка не было, потому что его не разрешили делать полицейские, которые ходили по берегу с дубинками на поясах. Они сказали, что как только русские на свой Новый год устраивают фейерверк, обязательно бывает пожар и сгорают почти все навесы на пляже, которые сделаны из сухих пальмовых листьев. А у самих тайцев Новый год бывает в апреле. Об этом мне сказал папа, который на радостях стал отвечать на все мои вопросы.
Потом все танцевали и фотографировались вокруг маленькой пальмы, на которой горели гирлянды и висели новогодние игрушки с конфетами. А папа был среди них самый главный, и все угощали его шампанским, а он раздавал им подарки, которые остались в его мешке еще с нашего детсадовского утренника.
Но я вскоре заснула под навесом, потому очень устала за день, купаясь в море и бегая по песку.
Мне почему-то снился большой – пребольшой лес, наши елки с шапками снега и много пушистых белочек. Они танцевали вокруг елок под песню «Jingle Bells», которую мы пели с Дениской Бобровым.
А рядом стояла наша воспитательница Людмила Леонидовна и говорила:
«Как хорошо, что в лесу нет администрации! Она плохо влияет на эстетику и новогодние утренники…»
Рейтинг: +12
569 просмотров
Комментарии (7)
Ольга Кельнер # 6 декабря 2016 в 18:59 +4 |
Николай Полковников # 6 декабря 2016 в 19:22 +3 | ||
|
Татьяна Петухова # 6 декабря 2016 в 19:25 +1 |
Тая Кузмина # 15 декабря 2016 в 11:31 +3 | ||
|
Марина Домнина # 16 декабря 2016 в 12:46 +1 | ||
|
Людмила Комашко-Батурина # 20 декабря 2016 в 04:10 0 | ||
|
Галина Карташова # 20 декабря 2016 в 23:01 0 | ||
|